"preparar um" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتحضير
        
    • أنا أستعد
        
    • يجهزون
        
    Podia ter conseguido tempo para preparar um contra-interrogatório para confirmar a autenticidade das fotos. Open Subtitles كان يمكن ان تحصلى على وقت لتحضير استجواب لبحث اصالة الصور
    E como bónus, deu-nos tempo mais que suficiente para preparar um baile em vossa honra, esta noite. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، تسنّى لنا الوقت الكافي لتحضير حفلة راقصة على شرفكم الليلة أرأيتم؟
    É perfeito para preparar um recipiente que prenda demónios. Open Subtitles إنه ممتاز لتحضير سفينة لأي شيطان.
    Estou a preparar um tradicional jantar DiNozzo de Natal. Open Subtitles أنا أستعد لاعداد عشاء دينوزو التقليدى للكريسماس
    Estou a preparar um programa chamado "Temerosos Não Prevaricadores". Open Subtitles أنا أستعد لإعداد برنامج يدعى "الخوف أساس السلوك الجيد"
    Vou pedir à Lótus Branca para preparar um barco, e eles podem levar-te até lá quando te sentires pronta. Open Subtitles سأجعل اللوتس البيضاء يجهزون مركبا ويمكنهم أن يعيدوك ِ إلى مدينة الجمهورية حالما تكونين مستعدة
    Estavam a preparar um churrasco. Open Subtitles كانوا يجهزون لحفلة شواء.
    Quanto tempo demora a preparar um café? Open Subtitles -كم الوقت المطلوب لتحضير القهوة؟
    Vou preparar um sedativo. Open Subtitles -سأذهب لتحضير مهدئ
    Reunimos um poderoso exército e estamos a preparar um ataque a Rouen Open Subtitles (أنا أستعد للزحف لمدينة (روان مع جيش عظيم
    Estão a preparar um local em Miami. Open Subtitles إنهم يجهزون منشأة في (ميامي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus