Podia ter conseguido tempo para preparar um contra-interrogatório para confirmar a autenticidade das fotos. | Open Subtitles | كان يمكن ان تحصلى على وقت لتحضير استجواب لبحث اصالة الصور |
E como bónus, deu-nos tempo mais que suficiente para preparar um baile em vossa honra, esta noite. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، تسنّى لنا الوقت الكافي لتحضير حفلة راقصة على شرفكم الليلة أرأيتم؟ |
É perfeito para preparar um recipiente que prenda demónios. | Open Subtitles | إنه ممتاز لتحضير سفينة لأي شيطان. |
Estou a preparar um tradicional jantar DiNozzo de Natal. | Open Subtitles | أنا أستعد لاعداد عشاء دينوزو التقليدى للكريسماس |
Estou a preparar um programa chamado "Temerosos Não Prevaricadores". | Open Subtitles | أنا أستعد لإعداد برنامج يدعى "الخوف أساس السلوك الجيد" |
Vou pedir à Lótus Branca para preparar um barco, e eles podem levar-te até lá quando te sentires pronta. | Open Subtitles | سأجعل اللوتس البيضاء يجهزون مركبا ويمكنهم أن يعيدوك ِ إلى مدينة الجمهورية حالما تكونين مستعدة |
Estavam a preparar um churrasco. | Open Subtitles | كانوا يجهزون لحفلة شواء. |
Quanto tempo demora a preparar um café? | Open Subtitles | -كم الوقت المطلوب لتحضير القهوة؟ |
Vou preparar um sedativo. | Open Subtitles | -سأذهب لتحضير مهدئ |
Reunimos um poderoso exército e estamos a preparar um ataque a Rouen | Open Subtitles | (أنا أستعد للزحف لمدينة (روان مع جيش عظيم |
Estão a preparar um local em Miami. | Open Subtitles | إنهم يجهزون منشأة في (ميامي) |