"presenciou" - Traduction Portugais en Arabe

    • شهد
        
    Allison, este é o senhor que presenciou o roubo... que eu lhe contei e que tem ajudado muito. Open Subtitles اليسون، هذا هو الشّهم الّذي شهد تلك السّرقة إنني أخبرتك كيف كان مفيدا جدا
    Passaram-se 8 dias desde que Perez presenciou pela primeira vez a aparição da Virgem Maria no seu pára-brisas. Open Subtitles مرت ثمان سنوات منذ أن شهد بيريز لأول مرة ظهور مريم العذراء على زجاجه الأمامي
    É do nosso conhecimento que o seu filho presenciou o assassinato do seu marido. Open Subtitles بحسب فهمنا أن طفلك شهد جريمة قتل زوجك
    Mas o Hector presenciou o incidente no gabinete... mais tarde, encontrou sémen na biblioteca. Open Subtitles -لكن "هيكتور" شهد علي حادثة الدولاب -و بعض فترة وجدنا سائل منوي في المكتبة
    - Ele presenciou o crime. Open Subtitles ممّا يعني أنّه تركها لسببٍ مُلحّ. -لقد شهد جريمة القتل .
    Ele presenciou o facto? Open Subtitles هل شهد جريمة القتل؟
    Não ficarei conhecido na história como o Imperador Francês que presenciou a destruição de Paris. Open Subtitles لن يذكرني التاريخ كالإمبراطور الفرنسي الذي شهد دمار (باريس).
    E se o Kyle presenciou o seu assassínio... Open Subtitles واذا كان (كايل) شهد على قتلِه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus