Tira isso do discurso se queres ser presidente de Câmara. | Open Subtitles | عليك التوقف عن ذلك إن أردت أن تصبحي عمدة |
Sou o presidente de uma grande cidade americana, Albuquerque, no Novo México. | TED | تصادف أنني عمدة مدينة أمريكية عظيمة، مدينة ألباكركي، نيو مكسيكو. |
Sou o chefe de redação! Conheço o presidente de Vênus! | Open Subtitles | أنا المحرر المسئول وأعرف عمدة كوكب الزهرة |
Trago novas do presidente de Pantora. | Open Subtitles | لقد احضرت كلمة من رئيس بانتورا |
Sr. Burns, acho que podemos confiar no presidente de Cuba. | Open Subtitles | سيد (بيرنز)، أعتقد أنه يمكننا الوثوق برئيس (كوبا) |
Não é um exagero para um presidente de cidade pequena? | Open Subtitles | -أليس مبالغاً فيه صنع فيديو لحملة عمدة ببلدة صغيرة؟ |
"O presidente de Gotham foi atacado pelos guerrilheiros do Gorilla"? | Open Subtitles | عمدة غوثام هوجم بواسطة غوريلا فدائي " ؟ " |
Com expectativas de grande orgulho anúncio a minha candidatura para o cargo de presidente de Paris. | Open Subtitles | بكل فخر و توقعات عظيمة أعلن عن ترشحي لمنصب عمدة باريس |
Antes disso era presidente de Camara de uma pequena cidade, com 10 mil habitantes. | Open Subtitles | والذي حاز منصب المحافظ ل18 شهر فقط قبل ذلك كانت عمدة لبلدة صغيرة |
E, então, o Don Fullilove veio ver um dos nossos espetáculos e estava a gostar, o presidente de Câmara Goldie Wilson. | Open Subtitles | ثم جاء دون فوليلوف لأحد معارضنا، وكان يحفر له، عمدة غولدي ويلسون. |
- A sua identificação... não chega para levar o presidente de Vigau a julgamento. | Open Subtitles | شهادتك لا تكفى لتقديم عمدة "فيجو" للمحاكمة |
Como presidente de Nova Nova Iorque, é com prazer que apresento o capitão honorário para a viagem inaugural do Titanic. | Open Subtitles | بصفتي عمدة "نيويورك" الجديدة يشرفني تقديم الربّان الفخري لباكورة رحلات "تيتانيك". |
presidente de nada de uma cidade de merda com um esposa doida e cinco filhas malucas. | Open Subtitles | مجرد عمدة لبلدة حقيرة قديمة... زوج لإمرأة مجنونة، وأب لخمس... فتيات مخبولات. |
Eu acho que uma presidente de uma cidade pequena é como uma espécie de organizadora da comunidade. | Open Subtitles | أظن عمدة لبلدة صغيرة يبدو نوعا ما كمنسق مجتمعي- |
Mas quando dizem "presidente de Brentwood", eu sei o que querem dizer. | Open Subtitles | لكن حينما يقولون "عمدة برينتوود، فأنا أعرف مايقصدون .حينما يقولوها |
O presidente de Câmara de Miami fala por muitos quando diz que já passou há muito o tempo em que isto podia ver-se pela lente dos partidos. | TED | ويتحدث عمدة مدينة ميامي نيابة عن الآخرين عندما يقول: كان من الممكن النظر إليها منذ زمن بعيد من خلال عدسة حزبية/نظرة سياسية. |
Muito bem, pai, és presidente de uma cidade fantasma. | Open Subtitles | أبي ، إنك عمدة مدينة مهجورة |
Temos uma mensagem importante para todos os soldados que estão a viver fora da base , do presidente de Saigão. | Open Subtitles | ولدينارسالةمهمةلكل الجنود... والذين يعيشون فى قاعدة "سايجون" من رئيس البلدية |
É um prémio que o presidente de França me deu. | Open Subtitles | هذه جائزة أعطيت لي من رئيس "فرنسا" |
Ligue-me ao presidente de Los Reyes, Irmã. | Open Subtitles | صليني برئيس بلدية (لوس ريس)، يا أختاه. |