Se calhar, por esta altura está preso ou foi enforcado. | Open Subtitles | جوناثان ؟ لا بد أنه الآن فى السجن . أو شُنق أو شئ ما مثل ذلك |
- Acorde. Vai terminar preso ou no necrotério. Não seja tonto. | Open Subtitles | لا لا أستيقظ،سينتهي بك الحال إما في السجن أو في المشرحه،لاتكن غبياً |
Não interessa se ele acabar preso ou pior. Não sabes do que estás a falar. | Open Subtitles | لن يهمّ المعنى عندما ينتهى به هذا في السجن أو يحدث ما هو اسوأ |
Acabaria por ir preso ou ser assassinado. | Open Subtitles | و كان سيدخل السجن أو سيتعرّض للقتل , لذا قمنا بوضع خطة |
- Uma garantia de que não serei declarado cúmplice de uma tentativa de homicídio, de que não serei preso ou expulso da Ordem por acções que nunca aprovei. | Open Subtitles | بعض الضمانات أنه لايتم الإيقاع بي كمساعد في محاولة قتل. ضمان ألّا أذهب إلى السجن أو يتم سحب رخصتي بسبب الأفعال |
É difícil ser um bom pai quando se está preso ou morto. | Open Subtitles | من الصعب ان تكون والداً صالحاً من خلف قضبان السجن أو ميت |
Se tivesse sido preso por assassínio, ainda estaria preso... ou em liberdade condicional... e, nesse caso, não poderia sair do estado. | Open Subtitles | ...لو أنه قاتلا ...لما خرج من السجن أو لغادره تحت المراقبة |
A maior parte de nós ou está preso ou está morto. | Open Subtitles | معظمنا إما في السجن أو أموات ؟ |
Esteve preso ou assim? | Open Subtitles | هل كنت في السجن أو شيء ؟ |