"presos a" - Traduction Portugais en Arabe

    • عالقين
        
    • مقيدون
        
    • مكبلان إلى
        
    Não podemos ficar presos a ideias antigas sobre a prisão. TED لسنا بحاجة لأن نبقى عالقين بأفكار قديمة عن السجن
    Eu diria, "boa libertação", mas continuamos presos a ele. Open Subtitles اريد قول تخلصنا منه لكننا مازلنا عالقين معه
    A empresa petrolífera travou o negócio e eu e o Jared ficámos presos a isto, um elefante branco. Open Subtitles شركة النفط قامت بوضع قيود على الصفقة جاريد وانا اصبحنا عالقين مع هذه الأرض عديمة القيمة
    Houve reclamações de ferimentos nas costas no último ano, então goste ou não...estamos presos a isto. Open Subtitles كانت هناك إصابات ظهرية ناتجة عن الرفع العام الماضي لذا إن راقك الأمر أم لا نحن مقيدون به
    Não queremos estar presos a nada nem a ninguém. Open Subtitles ترى, لا نربد ان نكون مقيدون بأى شئ او اى احد.
    - Ainda estamos presos a uma mesa. Open Subtitles نحن لا نزال مكبلان إلى المنضدة
    - Ainda estamos presos a uma mesa. Open Subtitles نحن لا نزال مكبلان إلى المنضدة !
    Estás preso a nós. Tal como nós estamos presos a ti. Aconteça o que acontecer. Open Subtitles إنّك عالق معنا كما نحن عالقين معًا مهما يكون.
    Saltaram para o presente, na ilha. Mas ainda estão presos a ela. Open Subtitles لقد قفزوا لما نسمّيه "حاضر الجزيرة" لكنّهم ما زالوا عالقين على الجزيرة
    Estávamos presos a voar juntos em redor deste monte de merda. Open Subtitles كنا عالقين في فتحة القرف هذه... ندور معا في مصرف المجاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus