Sem pressas. Pode ser a qualquer altura antes do pôr-do-sol de amanhã. | Open Subtitles | لاداعي للعجلة ، أي وقت قبل غروب شمس الغد سيكون مقبولاً |
Obrigado. Sem pressas. Chegámos um pouco cedo. | Open Subtitles | شكراً، لا داعي للعجلة نحن مبكرين قليلاً |
Não vale a pena ter pressas. Com as pressas cometemos erros. | Open Subtitles | " لا داعي للعجلة , في العجلة الندامة " |
Nada de pressas. Ainda não começaram a contagem decrescente. | Open Subtitles | لسنا فى عجلة لم يبدأوا عدهم التنازلى حتى الآن |
Sem pressas irmão, quando receber o sinal você recebe as horas. | Open Subtitles | لا عجلة يا أخي عندما تصل البضاعة سيأتي دورك |
Um título inventado às pressas para cobrir a vergonha quando uma nobre dama Lancaster se deitou com um plebeu sujo, se bem me lembro! | Open Subtitles | لقب إختُلِقَ على عجل لتغطية الحرج عندما ضاجعت سيدة شريفة النسب رجل حقير من العامة، كما أتذكر. |
Mas não há pressas. | Open Subtitles | ولكن لا داعي للعجلة. |
Claro, não há pressas. | Open Subtitles | بالطبع، لا داعي للعجلة |
Nada de pressas. | Open Subtitles | ليس هناك للعجلة |
Quando quiseres, Alice. Sem pressas. | Open Subtitles | عندما تجهزين (آليس) لا داعي للعجلة |
Sem pressas. | Open Subtitles | لا داعي للعجلة |
Sem pressas! - Obrigado. | Open Subtitles | لا داعي للعجلة |
Sem pressas. | Open Subtitles | لا داعي للعجلة |
Por isso, estamos sempre com pressas. | Open Subtitles | ولهذا السبب نحن فى عجلة من أمرنا |
1313, Barbary Court. Sem pressas. | Open Subtitles | محكمة باربري رقم 1313 لست في عجلة |
Se ela saiu, foi às pressas. | Open Subtitles | أذا غادرة فأنها غادرة على عجلة من امرها |
Sem pressas, pessoal. | Open Subtitles | لسنا في عجلة يا جماعة. |
O meu pai saiu as pressas, então provavelmente não teve tempo de cobrir o rasto. | Open Subtitles | لقد رحل والدي عل عجل ربما لم يكن لديه وقت ليخفي آثاره |
Onde quer que fossem, saíram às pressas. | Open Subtitles | أينما ذهبوا، فقد ذهبوا على عجل |
Parece que foi apagado às pressas. | Open Subtitles | يبدو أنّه تمّ مسحها على عجل. |