"prestes a começar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • على وشك أن تبدأ
        
    • على وشك بدء
        
    Agora, se me deres licença, a minha doente está prestes a começar a sangrar pela boca e ânus. Open Subtitles الآن، بعد إذنك مريضتي على وشك أن تبدأ بالنزف من فمها وشرجها
    Parece que atacou o Dr. Malcolm quando estava prestes a começar a terapia de choque. Open Subtitles يبدو أنها هاجم الدكتور مالكولم تماما كما كان على وشك أن تبدأ المعالجة بالتخليج الكهربائي يا يسوع.
    O aliado secreto do Luthor finalmente apareceu. Está prestes a começar a minha última aventura. Open Subtitles أظهر حليف (لوثر) نفسه أخيراً مغامرتي الأخيرة على وشك أن تبدأ
    Os Briga e os Columba, as duas grandes tribos da terra e ar, estavam prestes a começar a batalha de domínio sobre Annwn. Open Subtitles البريغا وكولومبا قبائل الهواء والارض كانوا على وشك بدء حرب السيطرة
    Estão prestes a começar a produção. Open Subtitles هم على وشك بدء إنتاجه
    'Estava prestes a começar a Batalha da Inglaterra.' Open Subtitles "و معركة ( بريطانيا ) على وشك أن تبدأ"
    Senhoras e senhores, estamos prestes a começar a nossa descida para o Aeroporto Internacional de Indianápolis. Open Subtitles سيداتي،سادتي،نحُن على وشك بدء الهبوط إلى مطار(إنديانا بوليس)الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus