Perdeu o pai, a casa e prestes a perder o negócio da família. | Open Subtitles | ،خسر والده ومنزله وهو على وشك خسارة تجارة العائلة |
Perdi o meu dinheiro, o meu pai, e agora estou prestes a perder o meu sonho. | Open Subtitles | لقد خسرت أمواري ووالدي، والآن أنا على وشك خسارة حلمي. |
Mas ela está prestes a perder o título, a empresa e toda a sua vida. | Open Subtitles | لكن هذه الإمرآه على وشك خسارة منصبها وشركتها وحياتها بأكملها |
Porque estou prestes a perder o nosso filho, e não sei o que fazer. Por isso, por favor, ajuda-me! | Open Subtitles | لأننى على وشك أن أفقد ابننا و لا أعلم ماذا أفعل لذا أرجوك ساعدنى |
Perdi o emprego, estou prestes a perder o meu apartamento, e o meu pai não vai mover um dedo para me ajudar. | Open Subtitles | فقدت عملي و أنا على وشك أن أفقد شقتي و أبي لن يساعدني |
O Japão está prestes a perder o seu rumo. | Open Subtitles | اليابان على وشك أن تفقد طريقها. |
Vá ter com a sua mulher, diga-lhe que está prestes a perder o trabalho, pensão, seja qual for a caganita de reputação que você tiver na pista de bowling do Glow-ball aos domingos. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إلى زوجتك وتوضح لها أنّك على وشك أن تفقد عملك، راتبك المعاشي، وأيًا كان يتعلق بسمعتك التي حصلت عليها في لعبة البولينغ في "غلو بول سانديز"، |
Cada um deles está prestes a perder o seu maior cliente para uma aquisição hostil, por causa da tua fraca liderança. | Open Subtitles | و كل واحد منهم على وشك خسارة اكبر عملائهم في استيلاء ضخم بسبب قيادتك السيئة |
O Joey Giardello está prestes a perder o título a favor do Rubin "Furacão" Carter. | Open Subtitles | جوي جيارديلو على وشك خسارة اللقب ليفوز به روبن " العاصفة " كارتر |
Agora estamos prestes a perder o nosso filho. | Open Subtitles | -إنّنا على وشك خسارة ابننا |