Será possível revelar novas tendências na nossa história, por vezes explicá-las, e talvez até no futuro prever o que vai acontecer. | TED | سوف تكون قادرة على اكتشاف تيارات جديدة في تاريخنا، وأحيانا على تفسيرها، وربما حتى على التنبؤ بما قد يحدث. |
Podemos prever o que vai acontecer a seguir. | TED | وقد نكون قادرين علي التنبؤ بما سيحدث بعد ذلك. |
Lembra-se, Mark, que lhe dissemos que era impossível prever o que aconteceria quando o caso se tornasse público. | Open Subtitles | تذكر يا مارك أننا اخبرناك أنه سيكون من المستحيل التنبؤ بما سيحدث عندما تصبح القضية في العلن |
Até aquela noite, tínhamos vivido vidas previsíveis, agora, nunca seríamos capazes de prever o que poderia acontecer a seguir. | Open Subtitles | حتى هذه الليلة, لم يكن لدينا شيء نتوقعه في حياتنا الآن لن نستطيع توقع ما قد يحدث |
Talvez consigam prever o que estamos prestes a fazer. | TED | و ربما عليهم ان يكونو قادرين على توقع ما سوف تفعله |
O que é preciso dizer é que nenhuma máquina de Turing, nenhum computador consegue prever o que uma rede de cérebros consegue fazer. | TED | ما أود قوله هو أنه لا توجد آلة تورنج، ولا حاسوب يمكنه أن يتنبأ بما ستفعله الشبكة الدماغية. |
Tal como era impossível prever o que eles queriam ouvir. | Open Subtitles | ومن المستحيل التنبؤ بما يريدون أن يسمعونه |
E não há como prever o que ele pode fazer. | Open Subtitles | وليس هناك من يستطيع التنبؤ بما قد أفعله. |
Não significa que possas prever o que as pessoas vão fazer. | Open Subtitles | ذلكَ لا يعني إنّكِ يمكنكِ التنبؤ بما سيفعله الناس |
Agora, todos nós, somos simulações a fim de prever o que fazemos... | Open Subtitles | جميعنا محاكون الأن .. من أجل التنبؤ بما نقوم به |
Quando voltarmos a encontrar-nos, não consigo prever o que possa fazer. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي سنلتقي بها، لا يُمكنني التنبؤ بما قد أفعله. |
Por ser simples, é propenso às cascatas e, por ser complexo, não podes prever o que vai ser danificado a seguir, ou como. | Open Subtitles | بسيط لأنه، عرضة للشَّلاَّل ..ومعقد لأنه لا يمكنك التنبؤ بما سوف ينهار بعد ذلك |
Não posso prever o que vem atrás de mim. | Open Subtitles | لا أستطيع التنبؤ بما قد يترصّدني |
Clarke, sério. Não podes prever o que ele fará. | Open Subtitles | (بحقك يا (كلارك لا يمكنك التنبؤ بما سيفعل |
Não dá para prever o que um animal selvagem pode fazer. | Open Subtitles | لا يمكن التنبؤ بما سيفعله حيوان برّي. |
O método por detrás de uma resposta de anticorpos de sucesso, para podermos prever o que é que pode fazer uma boa vacina contra a malária. | TED | السر وراء الاستجابة الناجحة للأجسام المضادة لنستطيع توقع ما يمكن أن يصنع لقاح ملاريا جيد. |
Um jovem cavalo é como uma mulher. Não se consegue prever o que vai fazer. | Open Subtitles | مهر صغير كامرأة، لا أستطيع توقع ما سيفعلون |
Bem... não se pode prever o que o Henry vai fazer, ou pode? | Open Subtitles | حسنا لا يمكنك توقع ما الذي سيفعله هنري ايمكنك ؟ |
(Risos) Eles disseram-me que o software do Google estava tão avançado que, baseando-se na vossa interação com o Google durante a vossa vida, podem prever o que vocês vão dizer a seguir. (Risos) | TED | (ضحك) و كانوا يخبرونني بأن برنامج جوجل أصبح متقدماً جداً إلى أنه، بناءً على تفاعلك مع جوجل خلال حياتك، يستطيعون في الواقع أن يتنبأ بما ستقوله لاحقاً. (ضحك) |