Oh, eu tenho duas primas que podem ajudar, e os meninos, bom, eles têm um homem por perto. | Open Subtitles | أوه حسناً ، لدي قريبتين آخرتين يمكنهم أن يعتنوا بهم . و الصبيان ، حسناً لديهم رجلاً في الأرجاء |
Olá, primas. | Open Subtitles | مرحباً، يا بنات عمّي |
Vê as minhas primas com os seus vestidos de meninas das flores. | Open Subtitles | إنظر إلى بنات عمومتي الصغار وهن يرتدين الفساتين المنقوشة بالورود |
Agora vamos ter uma surpresa especial das primas da noiva. | Open Subtitles | لا بأس الان لدينا مفاجأة خاصة من بنات عم العروس |
Bem, se não estiver lá, é mais fácil comeres as tuas primas. | Open Subtitles | نعم, وتعرف, إذا لم أكن هناك ستكون مضاجعة قريباتك أسهل |
Então, parece que somos primas. | Open Subtitles | مرحبًا. إذًا أعتقد أننا قريبتان. |
Realeza de segunda, primas de meios-irmãos de príncipes. | Open Subtitles | عائلة مالكة من الدرجة الثانية أقرباء أخ غير شقيق للملك |
Só porque vocês são primas não quer dizer que têm de ser melhores amigas. | Open Subtitles | اسمعي , فقط لأنكم أقارب لا يعني ان تكونوا أعز الأصدقاء |
Afinal, eu e Maria somos primas, ramos da mesma árvore. | Open Subtitles | انا وماري قريبتين بعد كل شي ننحدر من نفس الشجره |
Isso significa que agora somos como primas? | Open Subtitles | أيعني هذا أننا أصبحنا قريبتين الآن؟ |
Kenneth, obrigado por deixares as minhas primas irem à festa. | Open Subtitles | (كينيث)، شكراً لسماحك لبنات عمّي بحضور حفلك |
As damas de honor são vocês, a mulher do Andy Roddick, as minhas primas holandesas, e a irmã boa da Penélope Cruz, Mónica. | Open Subtitles | زوجة (آندي روديك)، بنات عمّي الهولنديات، وأخت (بنلوبي كروز) المثيرة (مونيكا) |
Todas as minhas avós, tias, primas casaram-se de novo para serem felizes. | Open Subtitles | جداتي و عماتي وبنات عمومتي الكلتزوجمن جديدليكونسعيد . |
São as minhas primas. | Open Subtitles | إنهم أبناء عمومتي |
Tens primas boazonas. | Open Subtitles | لديك بنات عم مثيرات |
No último mês, têm andado a aparecer pessoas mortas por razões que nunca ninguém consegue explicar, mas eu acho que você e as suas primas sabem quem ou o que é que as causou. | Open Subtitles | في الأشهر الماضية ، الأشخاص كانوا يعيدون من الموت لأسبابلاأحديمكنهأنيفسرها. لكنني أعتقد أنك أنت و قريباتك تعلمونبالضبطمن أو ماذاالمسؤول. |
primas afastadas. | Open Subtitles | قريبتان من بعيد |
Eu e duas das primas Wellesley saímos mais cedo e fomos para a noite. | Open Subtitles | حسناً ، زوجين من أقرباء (وليسلي) وأنا انتهينا في وقت مبكر وذهبنا |
Havia duas raparigas, primas. | Open Subtitles | كان هنالك فتاتين، أقارب |
Mas hoje, algumas primas do sul surgem. | Open Subtitles | لكن الآن، بعض أبناء العمومة من أدنى الجنوب يقبلون إليهم |
No meio desse grupo, estavam as suas três sobrinhas e duas primas. | TED | بين المجموعة كانت ثلاث أخواتها وابنتي عمها. |
Talvez, se fosseis visitar as vossas primas durante um tempo... | Open Subtitles | ربما لو أنكِ قمتِ بزيارة أبناء عمومتك لفترة |
Lembra-se quando era criança, em 1924, costumava ir a um bar que era gerido por três primas... | Open Subtitles | أتذكرين، عندما كنت فتاة صغيرة في العام 1924م، لقد اعتدتِ الذهاب إلى حانة بنات العم الثلاثة |