"primeira frase" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجملة الأولى
        
    • أول جملة
        
    Por favor lê a primeira frase que está no quadro. Open Subtitles رجاء , أقرأي الجملة الأولى التي على اللوح
    - Gosto muito de ti, mas precisas ler mais do que a primeira frase. Open Subtitles أحبك جدا لكن يجب أن تقرا ما بعد الجملة الأولى
    E quanto aos livros de história, ele apenas escreveu a primeira frase de uma entrada que iria ter muitas páginas. Open Subtitles و لكتب التاريخ كذلك قام فقط بكتابة الجملة الأولى .لمدخل سيمتد لعدة صفحات
    Se aparece alguém chamado Nabulangi na primeira frase, tenho de me sentar. Open Subtitles اذا كان احد اسمه نابولانجي يجعلني من أول جملة عنه ، أنني أريد أن اجلس
    Pode dizer-me a primeira frase do relatório, por favor? Open Subtitles أيمكن أن تخبرني أول جملة بالتقرير، رجاء؟
    A primeira frase. Acabei a primeira frase. Open Subtitles . الجملة الأولى أنهيت الجملة الأولى
    Primeira página, primeira frase. Lê. Open Subtitles الصفحة الأولى الجملة الأولى اقرأ ذلك
    - Lindamente. Quase que já acabámos a primeira frase. Open Subtitles أوشكنا على إكمال الجملة الأولى
    Lê a primeira frase e aponta os adjectivos. Open Subtitles إقرأ الجملة الأولى وحدد النعوت
    Lê a primeira frase e diz-me quais são os adjectivos. Open Subtitles إقرأ الجملة الأولى وأخبرني ما هي النعوت
    É que esta primeira frase é um bocado comprida. Open Subtitles أن الجملة الأولى طويلة قليلاً.
    Pronto, a primeira frase é: Open Subtitles حسنا، الآن، الجملة الأولى
    Eu gostava de ouvir a primeira frase. Open Subtitles أودّ أن أسمع الجملة الأولى
    Primeira frase: "Planeio matar o seu filho." Open Subtitles "الجملة الأولى... "أعتزم أن أقتل ابنك
    Ela ainda está na primeira frase! Open Subtitles " لاتزال في الجملة الأولى "
    É saber o vosso remate, o vosso final, sabendo que tudo o que estão a dizer, da primeira frase à última, conduz a um único objetivo, e, idealmente, confirmando alguma verdade que aprofunde a nossa compreensão de quem somos como seres humanos. TED هو أن تعرف الجزء المضحك لديك، نهايتك، أن تعرف أن كل شيء تقوله، من أول جملة إلى آخرها، يقود إلى هدف واحد، وبطريقة مثالية، تأكيد بعض الحقيقة التي تعمق فهمنا لما نحن عليه كبشر.
    A mexicana mais graciosa do mundo aprende a sua primeira frase... e usa-a para me ver resmungar: : : Open Subtitles أكثر المكسيكيات أناقة تعلمت أول جملة لها و تستخدمها لكى تجعلنى... َ
    A primeira frase completa. Fantástico. Open Subtitles أول جملة مكتملة يقولها، أمر رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus