Mas cuidado agora — estamos a chegar à Primeira Guerra Mundial. | TED | ولكن حاذروا الآن ، نحن نقترب من الحرب العالمية الأولى. |
Durante a Primeira Guerra Mundial queriam arranjar uma maneira de passar micróbios. | Open Subtitles | كان أثناء الحرب العالمية الأولى وكانوا يبحثون عن طريقة لنشر الجراثيم. |
Mas de certo modo, eles perderam a Primeira Guerra Mundial aqui, | Open Subtitles | ولكن الشعور كان أنهم قد خسروا الحرب العالمية الأولى هنا |
Em 1917, a Primeira Guerra Mundial chegou a Missoula. | Open Subtitles | في عام 1917، جاءت الحرب العالمية الاولى الى ميسولا |
Esta Primeira Guerra Mundial causou 323.000 mortes entre os americanos. | Open Subtitles | .كلّفتْ الحرب العالمية الأولى وفاةُ 323.000 أمريكي .جْي. دي. |
O teu trisavô lutou nas trincheiras da Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | جدك الأعظم شارك في الحرب العالمية الأولى في الخنادق |
Foi escondido na Europa desde a Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | كانت مخبئة في أوروبا منذ الحرب العالمية الأولى |
Em 1939, ainda havia nos hospitais psiquiátricos ingleses 200 000 soldados da Primeira Guerra Mundial. | TED | سنة 1939، كان لا يزال في مستشفيات الأمراض النفسية الإنجليزية 200.000 جندي من الحرب العالمية الأولى. |
Mas quando começou a escrever em 1917, a Primeira Guerra Mundial tinha lançado uma longa sombra sobre as artes. | TED | وعندما بدأ في الكتابة عام 1917، قد طالت مخلفات الحرب العالمية الأولى الفن. |
E a Primeira Guerra Mundial vai ver imensas mortes e problemas económicos. | TED | و الحرب العالمية الأولى ، كما تعلمون ، سنرى فيها الكثير من القتل و المشاكل الإقتصادية هنا. |
Havíamos ouvido tanta coisa sobre a Primeira Guerra Mundial, com aquelas batalhas horrendas e todos aqueles mortos. | Open Subtitles | جميعنا سمع الكثير عما حدث فى الحرب العالمية الأولى وعن معاركها الطويله وقتلاها الذين فاقوا الحصر |
Comparado com o massacre da Primeira Guerra Mundial, o número não é muito elevado. | Open Subtitles | مقارنة بمجزرة الحرب العالمية الأولى لم يكن الرقم الأجمالى كبيراً |
O sindicato dava sempre ao George um perú pelo Natal, porque ele foi gaseado na Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | الاتحاد دائماً يعطي جورج هذا الديك الرومي الكبير في عيد الميلاد أصيب بصدمة من جراء قنبلة في الحرب العالمية الأولى |
Eram os alemães étnicos que viviam nas partes da Polónia que tinham sido alemãs antes da Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | هم كانوا الألمان العرقيين الذين عاشوا في أجزاء بولندا التي كانت ألمانية قبل الحرب العالمية الأولى |
Homens que morreriam pela Inglaterra na Primeira Guerra Mundial, e que jamais tinha votado. | Open Subtitles | مات رجال في الحرب العالمية الأولى من أجل بريطانيا، دون أن يكون لهم حق الاقتراع |
Mas a Alemanha entrou na Primeira Guerra Mundial governada por um autocrata. | Open Subtitles | إلا أن ألمانيا دخلت الحرب العالمية الأولى محكومة من قبل حاكم منفرد |
Um Grizzly, de um tiro só, calibre 50 BMG... basedo num cartucho anti-tanque da Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | كريزلي احادي الطلقة قطر 50 بي ام جي مستند الى خرطوشة مضادة للدبابات من الحرب العالمية الاولى |
Quando colaram isto, ainda estavam a lutar na Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | عندما قاموا بتجميع هذا الشيء كانوا مازالوا يحاربون في الحرب العالمية الاولى |
Na Primeira Guerra Mundial, os soldados alemães estavam assombrados com, a coragem dos soldados ingleses. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الاولى كان الالمان يكتبون القصائد |
Após a Primeira Guerra Mundial, houve uma vaga de isolacionismo, sentia-se que a entrada na Primeira Guerra Mundial fora um erro | Open Subtitles | ...بعد الحرب العالميه الأولى كان هناك قطاع عريض ينادى بالأنعزاليه... |
23 desde o fim da Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | ثلاثه وعشرون حاله منذ نهاية الحرب العالميه الاولى |
"Usado como uma arma biológica durante a Primeira Guerra Mundial" | Open Subtitles | تم إستخدامه كسلاحٍ كيميائيّ في الحرب العالميّة الأولى. |