"primeira hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • الساعة الأولى
        
    • الساعات الأولى
        
    • الساعة الاولى
        
    • الساعة الحادية
        
    • أول توقيت
        
    A temperatura corporal decresce dois graus na primeira hora após a morte. Open Subtitles تنخفض درجة حرارة الجسد درجتين في الساعة الأولى بعد الوفاة
    A temperatura do corpo cai dois graus na primeira hora, e apenas um grau depois disso, certo? Open Subtitles درجة حرارة مكنونة الجسد تتقلص درجتين في الساعة الأولى ودرجة بعد ذلك صحيح ؟
    Sabes como a primeira hora das reuniões matinais são sempre lentas, porque tenho uma situação... Open Subtitles تعلمين أن الساعة الأولى من إجتماع الصباح بطيئة دائما ..والسبب عندي هذا الشيء
    Estamos apenas no início do inicío, estamos na primeira hora de tudo isto. TED لذا نحن ببساطة في بداية البداية، نحن في الساعات الأولى من هذا العصر.
    Estamos na primeira hora da internet. TED نحن في الساعات الأولى من عمر الإنترنت.
    O quê que julgas que estive a fazer durante a primeira hora? Open Subtitles ماذا كنت تعتقد اننى افعل طوال الساعة الاولى ؟
    Eu vivo isto tudo e quando estiver no meu leito de morte à décima primeira hora, arrependo-me. Open Subtitles اعيش حياتي لاقصاها، ثم بعد ذلك و انا على فراش الموت عند الساعة الحادية عشر ، اتوب
    - Qual é a primeira hora? Open Subtitles ماهو أول توقيت ؟
    Hoje é o primeiro dia. Ainda estamos na primeira hora. Open Subtitles في الواقع اليوم هو أول يوم لنا مازلنا في الساعة الأولى
    Não, só é letal se for ingerido e se o tratamento não for feito na primeira hora. Open Subtitles كلاّ، تكون مُميتة إذا ابتلعها ولمْ يتم مُعالجتها في الساعة الأولى.
    Cinco milhões de visualizações na primeira hora, mais de dois milhões de comentários. Open Subtitles خمسة ملايين مشاهدة في الساعة الأولى أكثر من مليوني منشور
    Como a precipitação radioativa perde metade da sua energia na primeira hora e 80% no primeiro dia, mantermo-nos fechados durante 24 horas pode melhorar muito a possibilidade de evitarmos os efeitos mais graves das radiações. TED وبما إن التداعيات تعطي نصف ما لديها من الطاقة في الساعة الأولى و 80 ٪ في اليوم الأول، البقاء في الداخل لمدة 24 ساعة يمكن بشكل كبير أن يُحسن الاحتمالات لتجنب أخطر أثر من الإشعاعات.
    Passo a primeira hora no ginásio. Open Subtitles أقضى الساعة الأولى فى غرفة الانتظار
    Das crianças seqüestradas e mortas, 44% morrem na primeira hora. Open Subtitles من بين الاطفال الذين يتم اختطافهم وقتلهم 44 % منهم يقتل خلال الساعة الأولى
    Honestamente, era mais um clube de copos depois da primeira hora. Open Subtitles كان أكثر كنادي للشرب بعد الساعة الأولى
    E essas são só as marcações da primeira hora. Open Subtitles وهذه هي مواعيد الساعة الأولى فقط.
    A primeira hora é só espera, aí a meio da segunda hora amaldiçoamos o sacana que nos lixou, pois não se passa nada. Open Subtitles الساعة الأولى ضاعت كلها في الإنتظار ومن ثم في منتصف الساعة الثانية... ثم بدأنا نسب ونلعن من أتى بنا إلى هنا لأن شيئاً لم يحدث
    Estamos na primeira hora do que aí vem. TED نحن في الساعات الأولى لما هو آت.
    O mar estava bravo e o barco era pequeno. Enjoei na primeira hora e passei o resto da viagem à espera de morrer. Open Subtitles بعد مرور الساعة الاولى اصبت بدوار البحر بعد ساعة
    Ele sabe sobre o seu plano da décima primeira hora, Open Subtitles إنه يعلم عن خطة الساعة الحادية عشر خاصتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus