"primeira oportunidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفرصة الأولى
        
    • اول فرصة
        
    • أقرب فرصة
        
    • باديء الأمر فرصة
        
    • أول فرصة تسنح
        
    • أول فرصة تلوح
        
    • أول فرصة سنحت
        
    • أول فرصه تتاح
        
    • أوّل فرصة
        
    Mas eis a cereja no topo do bolo: Não é a primeira oportunidade que fazemos com mais alguém que poderá ser a nossa maior oportunidade, enquanto instituição ou enquanto indivíduo. TED ولكن المشكلة ليست فقط الفرصة الأولى التي تخلُقها لشخص قد تكون أعظم ما تقدمة كافرد أو مؤسسة
    Falhas a primeira oportunidade, podes não ter uma segunda. Open Subtitles أضرب أهدأ .. الآن و قد فقدت الفرصة الأولى فقد لا تتاح لك فرصة ثانية
    Ela então tenta contactar essa pessoa, na primeira oportunidade. Open Subtitles ولقد كانت تنوى الأتصال بالشخص المعنىً فى اول فرصة.
    Anteriormente haveis quebrado promessas a aliados e assassinastes-os à primeira oportunidade. Open Subtitles لقد قطعت الوعود للحلفاء من قبل وقتلتهم في أقرب فرصة.
    É a minha primeira oportunidade de sair de férias e não me quer deixar ir. Open Subtitles الفرصة الأولى في حياتي لاخذ عطلة وأنت لن تتركني آخذها
    Eu vim aqui para mudar as minhas prioridades e à primeira oportunidade vou abandoná-las. Open Subtitles جئت هنا مقسما لتغيير أولوياتي وفي الفرصة الأولى أترك ذلك
    Marte, oferece a primeira oportunidade de ter outra perspectiva, na história cósmica da química planetária. Open Subtitles الحروب توفر الفرصة الأولى من منظور آخر في الصناعة الكونية لكمياء الكواكب
    Ele apenas quer gabar-se de como me deu a minha primeira oportunidade. Open Subtitles أنه فقط يريد التفاخر بتبجح بأنه من أعطاني الفرصة الأولى.
    Ok, tia. Você mudou de lado na primeira oportunidade. Open Subtitles حسنٌ، أيتها العمّة لقد غيّرتِ الصفوف من الفرصة الأولى
    Se alguém falta à primeira oportunidade, não tem uma segunda. Open Subtitles كلا، إذا فوّت المرء على نفسه الفرصة الأولى مع صاحبي، فلا وجود للثانية
    Vou te matar, vou matar-te na primeira oportunidade que tiver. Open Subtitles سوف اقتلك , ساقتلك في اول فرصة احظى بها
    Achas que o Carlos não te vai comer à primeira oportunidade? Open Subtitles هل تثقين بجدية بكارلوس سوف ياكلك عندما تسمح له اول فرصة ؟
    Mas mistura-te com eles na primeira oportunidade... Open Subtitles لكن انتقل معهم في اول فرصة تجدها
    Ele vai matar na primeira oportunidade, mas não vai matar o casal de velhotes. Open Subtitles إنه سوف يقتل فى أقرب فرصة تتاح له لكنه لن يقتل الزوجين العجوزين
    Reforça os esforços. Quero apanhar o trácio no campo de batalha à primeira oportunidade. Open Subtitles اجعلهم يضاعفوا جهودهم، أود الهجوم على الثراسي في ساحة المعركة في أقرب فرصة
    Estou a ordená-lo a disparar na primeira oportunidade possível. Open Subtitles آمرك لأخذ تلك الطلقة في باديء الأمر فرصة محتملة.
    Sim, na primeira oportunidade que tenha, apanho-a e levo-a para o aeroporto. Open Subtitles أجل ، في أول فرصة تسنح ليّ سأمسك بها و أجلبها إلى المطار.
    À primeira oportunidade que tenha ela vai matar-vos ao dois. Open Subtitles ومع أول فرصة تلوح لها ستقوم بقتلكما.
    Na primeira oportunidade aprontaram, isto sozinhos? Open Subtitles في أول فرصة سنحت لكما اصبحتما تعملان لوحدكما
    "Na primeira oportunidade, dobre à esquerda". Open Subtitles "عند أول فرصه تتاح لك, إتجه يساراً"
    Podia ter matado o Arthur Mitchell na primeira oportunidade que tive. Open Subtitles "كان بوسعي قتل (آرثر ميتشل) في أوّل فرصة سنحت لي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus