Mas eis a cereja no topo do bolo: Não é a primeira oportunidade que fazemos com mais alguém que poderá ser a nossa maior oportunidade, enquanto instituição ou enquanto indivíduo. | TED | ولكن المشكلة ليست فقط الفرصة الأولى التي تخلُقها لشخص قد تكون أعظم ما تقدمة كافرد أو مؤسسة |
Falhas a primeira oportunidade, podes não ter uma segunda. | Open Subtitles | أضرب أهدأ .. الآن و قد فقدت الفرصة الأولى فقد لا تتاح لك فرصة ثانية |
Ela então tenta contactar essa pessoa, na primeira oportunidade. | Open Subtitles | ولقد كانت تنوى الأتصال بالشخص المعنىً فى اول فرصة. |
Anteriormente haveis quebrado promessas a aliados e assassinastes-os à primeira oportunidade. | Open Subtitles | لقد قطعت الوعود للحلفاء من قبل وقتلتهم في أقرب فرصة. |
É a minha primeira oportunidade de sair de férias e não me quer deixar ir. | Open Subtitles | الفرصة الأولى في حياتي لاخذ عطلة وأنت لن تتركني آخذها |
Eu vim aqui para mudar as minhas prioridades e à primeira oportunidade vou abandoná-las. | Open Subtitles | جئت هنا مقسما لتغيير أولوياتي وفي الفرصة الأولى أترك ذلك |
Marte, oferece a primeira oportunidade de ter outra perspectiva, na história cósmica da química planetária. | Open Subtitles | الحروب توفر الفرصة الأولى من منظور آخر في الصناعة الكونية لكمياء الكواكب |
Ele apenas quer gabar-se de como me deu a minha primeira oportunidade. | Open Subtitles | أنه فقط يريد التفاخر بتبجح بأنه من أعطاني الفرصة الأولى. |
Ok, tia. Você mudou de lado na primeira oportunidade. | Open Subtitles | حسنٌ، أيتها العمّة لقد غيّرتِ الصفوف من الفرصة الأولى |
Se alguém falta à primeira oportunidade, não tem uma segunda. | Open Subtitles | كلا، إذا فوّت المرء على نفسه الفرصة الأولى مع صاحبي، فلا وجود للثانية |
Vou te matar, vou matar-te na primeira oportunidade que tiver. | Open Subtitles | سوف اقتلك , ساقتلك في اول فرصة احظى بها |
Achas que o Carlos não te vai comer à primeira oportunidade? | Open Subtitles | هل تثقين بجدية بكارلوس سوف ياكلك عندما تسمح له اول فرصة ؟ |
Mas mistura-te com eles na primeira oportunidade... | Open Subtitles | لكن انتقل معهم في اول فرصة تجدها |
Ele vai matar na primeira oportunidade, mas não vai matar o casal de velhotes. | Open Subtitles | إنه سوف يقتل فى أقرب فرصة تتاح له لكنه لن يقتل الزوجين العجوزين |
Reforça os esforços. Quero apanhar o trácio no campo de batalha à primeira oportunidade. | Open Subtitles | اجعلهم يضاعفوا جهودهم، أود الهجوم على الثراسي في ساحة المعركة في أقرب فرصة |
Estou a ordená-lo a disparar na primeira oportunidade possível. | Open Subtitles | آمرك لأخذ تلك الطلقة في باديء الأمر فرصة محتملة. |
Sim, na primeira oportunidade que tenha, apanho-a e levo-a para o aeroporto. | Open Subtitles | أجل ، في أول فرصة تسنح ليّ سأمسك بها و أجلبها إلى المطار. |
À primeira oportunidade que tenha ela vai matar-vos ao dois. | Open Subtitles | ومع أول فرصة تلوح لها ستقوم بقتلكما. |
Na primeira oportunidade aprontaram, isto sozinhos? | Open Subtitles | في أول فرصة سنحت لكما اصبحتما تعملان لوحدكما |
"Na primeira oportunidade, dobre à esquerda". | Open Subtitles | "عند أول فرصه تتاح لك, إتجه يساراً" |
Podia ter matado o Arthur Mitchell na primeira oportunidade que tive. | Open Subtitles | "كان بوسعي قتل (آرثر ميتشل) في أوّل فرصة سنحت لي" |