A primeira parte da resposta é que a tecnologia aumenta o nosso valor aumenta a importância, o valor acrescentado, da nossa experiência, do nosso conhecimento e da nossa criatividade. | TED | الجزء الأول من الإجابة هو أن التكنولوجيا ضَخمت نفوذنا، زادت من الأهمية ، القيمة المضافة لخبرتنا، وقراراتنا وإبداعنا. |
Isso é a primeira parte da audição para o coro de digressões, fiquem com uma e vão passando-as. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الأول من تجارب الأداء لفرقة كورال التجوال خذ واحدة، ومرر الباقي |
A primeira parte da conversa era um vídeo pré-gravado. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد الجزء الأول من محادثتك كان في الواقع فيديو مسجل مسبقا |
Vestiste-o na primeira parte da cena que já filmámos. | Open Subtitles | لقد لبسته في الجزء الأول من المشهد الذي سبق وصورناه. |
Mesmo sem termos ainda concluído a primeira parte da nossa jornada para as terras de Odda, é importante que comecemos a segunda. | Open Subtitles | على الرغم أننا أكملنا أول جزء من رحلتنا إلى أراضي (أودا) من المهم أن نبدأ الثانية |
Peguem na vossa folha de respostas, coloquem-na na primeira parte da vossa caderneta, arrumem as vossas coisas e tragam a vossa... para a minha secretária. | Open Subtitles | خذوا صفحة إجاباتكم وضعوها في الجزء الأول من كراسكم... اجمعوا حاجياتكم ... واجلبوا... |
Acho que Naomi deveria receber a primeira parte da poupança dela. | Open Subtitles | ينبغي لـ (نايومي) الحصول على الجزء الأول من مبلغ أمانها |
Nesta noite vou começar a primeira parte da minha série de 11 partes sobre o poder e o mistério da vagina humana. | Open Subtitles | الليلة سأبدا الجزء الأول من السلسلة الـ 11 عن قوة و غموض "المهبل البشري" |
Isso confirma a primeira parte da história. | Open Subtitles | -ومضة كهربائية -ذلك يؤكد الجزء الأول من قصة (ديمون ) |
Nikki, recebeste a primeira parte da minha mensagem? | Open Subtitles | (نيكي) ، هل استلمتِ الجزء الأول من رسالتي؟ |
A primeira parte da mensagem lê-se: "A... | Open Subtitles | الجزء الأول من الرساله يقرأ |
Bear nos 29 Isto conclui a primeira parte da nossa apresentação. | Open Subtitles | الجزء الأول من عرضنا |
É a primeira parte da história, certo? | Open Subtitles | هذا هو الجزء الأول من القصة |
(Risos) Adiante, ao avançar pelos meus 20 e tais, cada vez mais consciente de quão inatingível era a primeira parte da minha ambição de criança, foi a segunda parte, ser capaz de comunicar eficazmente aos outros o conhecimento que eu estava a adquirir, onde a futilidade da minha demanda realmente se instalou. | TED | (ضحك) على أية حال، بانغماسي في العشرينات من العمر أدركتُ أكثر فأكثر كيف أن الجزء الأول من طموح طفولتي كان صعب المنال في الجزء الثاني، وهو التمكن من تبليغ الآخرين بطريقة فعالة أية معرفة قد أكتسبها، أدركت عدم جدوى طموحي. |