"primeiro homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أول رجل
        
    • الرجل الأول
        
    • الرجل الوحيد
        
    • أول شخص
        
    • لأول رجل
        
    • الرجل الاول
        
    • اول رجل
        
    • المُسترد الأول
        
    • أول رجلٍ
        
    • أول شخصٍ
        
    Em 1954, Sir Roger Bannister foi o primeiro homem a correr uma milha em menos de quatro minutos. TED في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق.
    Olha para isto. És o primeiro homem a dar-me flores. Open Subtitles انظر إلى ذلك, أنت أول رجل يجلب لي الورود
    Óptimo, farei isso quando quiser se o primeiro homem no espaço a receber um puxão de cuecas. Open Subtitles جيد، سوف أفعل هذا لو اردت أن أكون أول رجل يسحب رداءه الداخلي في الفضاء
    Deves ser o primeiro homem na história a ir voluntariamente ao médico. Open Subtitles يجب ان تكون الرجل الأول في تاريخ الذي يتطوع لزيارة الطبيب
    Foi o primeiro homem com quem dormi, de uma lista de dois. Open Subtitles كان هو الرجل الأول الذي نمت معه على قائمة من شخصين
    Isso não será difícil! O John Robie é o primeiro homem que não rasteja atrás de ti. Open Subtitles إن ما يغيظك أن جون روبيه الرجل الوحيد الذى لم يستسلم لك.
    Se fores o primeiro homem da família a não dizer isso, não te mato. Open Subtitles لما لا تكون أول شخص في العائلة الذي لا يستخدم هذه الكلمة؟
    Um estranho mundo na penumbra abriu-se perante mim e senti-me como o primeiro homem a pôr o pé noutro planeta, um intruso neste místico jardim das profundezas. Open Subtitles عالم كبير وغريب إنفتح أمامى وشعرت كأننى أول رجل يضع قدمة على كوكب آخر دخيل على هذة الحديقة الغريبة فى الأعماق
    Nosso costume é que quando o rei morre sem deixar filhos... ficamos esperando no portão... pelo primeiro homem que chega do deserto. Open Subtitles عندما يموت ملكنا ولم يترك وريث ننتظر أول رجل يأتي من الصحراء
    Aqui está o pó daqueles que partiram antes de nós... até ao primeiro homem e à primeira mulher. Open Subtitles هنا هو الغبار من أولئك الذين ذهبوا قبلنا، حتى أول رجل وأول امرأة.
    Este é o meu amigo que ajudaste a ser o primeiro homem apanha-bolas. Open Subtitles هذا صديقي الذي ساعدته لكي يصبح أول رجل جمع كرات
    Está chegando. Eis o primeiro homem grávido do mundo. Open Subtitles ها هو الآن، أيها السيدات والسادة أقدم لكم أول رجل حامل في العالم
    É o primeiro homem em 5 anos que não me disse que eu pareço a Veronica Lake no espaço de 1 minuto. Open Subtitles أنت أول رجل منذ سنين لم يقل إنني أشبه فيرونيكا لايك.
    Foi o primeiro homem que me fez sentir especial. Open Subtitles كان الرجل الأول الذي جعلني أشعر أنني مميزة
    Eu fui o primeiro homem por quemse apaixonou. Open Subtitles اتّضح لاحقاً أنني الرجل الأول الذي أحبّته.
    O primeiro homem, o sargento, levantou-se para ver quando faltava para chegarmos a terra e caiu morto. Open Subtitles الرجل الأول وكان رقيباً، رفع رأسه ليرى كم تبقى لنا لنصل إلى الشاطئ فأرتد للوراء صريعاً
    O primeiro homem que levanta o punho carece de ideias. Open Subtitles الرجل الأول الذي يرفع قبضته هو الرجل الذي تنفذ منه الأفكار
    Rapazes $20 para o primeiro homem que o derrube. Open Subtitles أنتم يا شباب! عشرون دولار لأول رجل يطرحة
    É um consolo pensar que não sou o primeiro homem enganado por uma mulher. Open Subtitles والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة
    O Sr. Tunstall foi o primeiro homem a tratar-me decentemente. Open Subtitles لقد كان ترانستال هو اول رجل يعاملني بحب واحترام
    Porquê? Acha que o Thomas é o primeiro homem assim que conheço? Open Subtitles هل تعتقد بأن "توماس" هو أول رجلٍ من ذلك النوع قد صادفتهُ أبداً؟
    Será Herbert Stempel o primeiro homem a ganhar mais de $100.000 em televisão? Open Subtitles هل سيكون (هيربت ستمبل) أول شخصٍ يكسب ما يزيد على 100 ألفٍ في التلفاز ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus