Amigo, um primo meu chocou contra uma cerca a 8 km/h, partiu o pescoço, teve fracturas múltiplas, e já não é o mesmo. | Open Subtitles | لدي قريب إصطدم بحاجز في 5 أميال في الساعة كسر رقبته وهو مخدر جزئي إنه لم يعد نفس الرجل بعد الآن |
Um primo meu passou por lá. | Open Subtitles | لدي قريب ذهب إلى هناك |
Estagiária, gostava de noticiar o tempo de uma ilha, no meio do oceano como um favor para um primo meu? | Open Subtitles | تحت التدريب مارأيكِ بإعداد تقرير جوي؟ في جزيرة صغيرة وسط المحيط الأطلسي كمعروف لابن عمي |
É um primo meu... morto por Al-Harazi por ajudar Zac. | Open Subtitles | ...إنه لابن عمي (قتله (الحرازي) لأنه كان يساعد (زاك |