"princesa de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أميرة
        
    • اميرتا
        
    • الاميره
        
    • أميره
        
    A jodiste ao deixar sair à Princesa de sua torre. Open Subtitles أنت ثمل، والسماح لل أميرة للخروج من برج لها.
    Sugiro à Princesa de Gaza que encontre outra maneira capturar Samson. Open Subtitles أقترح على أميرة غزه البحث عن طريقه أخرى للقبض على شمشون؟
    Lembra-te com quem falas, feiticeiro. Sou uma princesa. De facto. Open Subtitles تذكر إلى من تتحدث أيها الساحر، فأنا أميرة
    Hoje à noite quero ser o teu par Vais ser a minha Princesa de branco Open Subtitles اريد ان اصبح عبدا لكي وتصبحي اميرتا لي
    Meu, o Sr. Corman vai processar-me e aquela Princesa de gelo é a advogada dele! Open Subtitles يا رجل مستر كورمان سوف يقاضيني و هذخ الاميره الجليديه هي محاميته
    Parece que essa Princesa de meia tigela está prestes a ver-se atrás das grades. Open Subtitles مثل أن تصبح أميره ثم تجد نفسها خلف الأبواب المغلقه
    A Princesa de Gales, Lady Di, morreu esta noite em Paris num desastre de automóvel. Open Subtitles السيدة ديانا أميرة ويلز ماتت في تحطم سيارة ليلة أمس
    Ontem à noite a Princesa de São Francisco foi a uma festa na praia. Open Subtitles حدث هذا ليلة أمس عندما كانت أميرة سان فرانسيسكو تحتفل على الشاطيء
    É que se eu fosse Princesa de Genóvia, os meus pensamentos e os pensamentos de pessoas mais inteligentes do que eu seriam melhor ouvidos e talvez esses pensamentos pudessem ser transformados em actos. Open Subtitles فلو أني أميرة جنوفيا ستكون أفكاري وأفكار من هم أكثر مني حكمة
    Sua Majestade, a Rainha Clarisse e Sua Alteza Real, Amelia, Princesa de Genóvia. Open Subtitles جلالة الملكة كلاريس وسمو الأميرة أميليا .. أميرة جنوفيا
    A Princesa de Zarthan, Lauranna, implorou aos Homens de Negro que escondessem a luz de Serleena. Open Subtitles .. بوقوعها في الأيدي الخاطئة قد تؤدي لتدمير زارتا أميرة زارتا, لورانا التجأت إلي الرجال البدل السوداء
    Se pudesses ser a Princesa de um país qualquer, que país escolhias? Open Subtitles حسـن ، لو كـان باستطـاعكِ أن تكونـي أميرة في أيّ دولـة ، فأيّ دولة تختـارين ؟
    Só a Princesa de Gelo pode usá-lo. Open Subtitles ان أميرة الثلج وحدها التى تستطيع استخدامها
    E há a filha, uma Princesa de algibeira, e, finalmente, um bobo da corte aborrecido. Open Subtitles ثم هناك الفتاة، أميرة مدللة وأخيراً، مهرّج ممل
    Mas eu acho que ela pode ser um Princesa de verdade. Open Subtitles لكنني أعتقد أنها ربما تكون بالفعل أميرة حقيقية
    Mas eu sou uma Princesa de sangue real e defenderei o meu reino até morrer! Open Subtitles لكني أميرة مينيموي وسوف أدافع عن مملكتي حتى الرمق الأخير
    Foi mais ou menos assim que acabou por se tornar Princesa de Equestria. Open Subtitles التي لحد كبير ما جعلتها أميرة في اكويستريا
    Isto não deve ter nada a ver com as situações que tens de lidar como Princesa de Equestria. Open Subtitles هذا لا شيء مقارنة بالأشياء التي جعلتكي أميرة باكويستريا
    Hoje à noite quero ser o teu par Vais ser a minha Princesa de branco Open Subtitles اريد ان اصبح عبدا لكي وتصبحي اميرتا لي
    Aquela Princesa de quem eles estavam a falar. Open Subtitles تلك الاميره التى كانوا يتحدثون عنها
    Era uma vez, numa terra longínqua... vivia uma linda princesa, de nome Joann. Open Subtitles كان ياماكان ..في أرض بعيده عاشت هناك أميره بارعت الجمال "تدعى "جوان..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus