Ele é que manda. A sua prioridade é recuperar o seu filho! | Open Subtitles | دعه يشعر بأنه المتحكم في الأمور الأولوية هي أن ترجع أبنك سالماً |
Bem, nós conversámos... e concordámos que a nossa prioridade, é manter o negócio a funcionar. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الأمر ووصلنا إلى أن الأولوية هي للتظاهر بالاستمرار في العمل |
Conquistado um território, a primeira prioridade é uma rede de estradas. | Open Subtitles | و بمجرد أن تُفتح الأرض فإنَّ الأولوية هي شبكة من الطرقات. |
A prioridade é isolar o aeroporto SeaTac, não permitir descolagens. | Open Subtitles | أولويتنا الأولى تأمين الموانئ البحرية، المطارات حماية جميع الطائرات |
A prioridade é encontrar o agente do Figgis no FBI. | Open Subtitles | اولويتنا مازالت ايجاد عميل فيغز في الاف بي آي |
Assim que o perímetro esteja limpo, a nossa prioridade é encontrar o objecto. | Open Subtitles | بعد ان نؤمن المكان ستكون الاولويه هي البحث عن الغرض |
Minha prioridade é que ela é hostil... para nos manter e tem uma boca afiada como Ihe chamam, como segurança. | Open Subtitles | أولويتي هي أن أضع نفسي و سليطة اللسان كما تسميها, في أمان |
E a minha prioridade é, acima de tudo, manter as minhas fontes seguras. | Open Subtitles | و كانت أولويّتي أن أحافظ على سلامة مصادري |
A nossa prioridade é reunir o máximo de informação verificável, para evitar o pânico. | Open Subtitles | ! -من الواضح أنه هذا على قمة أولوياتنا الحصول على قدر من المعلومات القابل للإثبات |
Certo, se puderes apanha-lo, faz isso. Mas a prioridade é evacuação. | Open Subtitles | كل الحق، إذا كنت يمكن أن تتخذ منه، أن تفعل ذلك، ولكن الأولوية هي الإخلاء. |
A prioridade é a identidade da vítima feminina. | Open Subtitles | الأولوية هي هوية الضحية الأنثى |
A nossa maior prioridade é encontrar o parceiro. | Open Subtitles | رجل، و الأولوية هي للعثور على شريك. |
A nossa maior prioridade é garantir a segurança dos civis. | Open Subtitles | الأولوية هي ضمان سلامة المدنيين |
Lembrem-se, aconteça o que acontecer, a prioridade é localizar a Clary. | Open Subtitles | تذكروا، مهما حدث، الأولوية هي تحديد مكان "كلاري". |
Está bem, Abby, o Gibbs deixou claro que a prioridade é o incêndio no chalé. | Open Subtitles | حسناً, (أبي). (غيبس) أوضح الأمر الأولوية هي لحريق المقصورة |
Não sei, mas a nossa prioridade é descobrir como salvar as pessoas. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن أولويتنا الأولى هي انقاذ هؤلاء المرضى |
Quero assegurar-Ihes, que a nossa prioridade é a segurança do Sr. Hayes. | Open Subtitles | أريد طمئنتكم بأنّ أولويتنا الأولى هي سلامة السّيد هايز |
Não, Kate. Não. A nossa prioridade é encontrar a bomba. | Open Subtitles | لا كايت لا لأن أولويتنا العثور على القنبلة |
Acho que, neste momento, a nossa prioridade é a campanha. | Open Subtitles | أظن أن اولويتنا الأولى هي الحملة الانتخابية |
Não, a definição de prioridade é algo que tem de acontecer já. | Open Subtitles | لا, لا, لا, إن الاولويه بالتعريف هي شيء يحتاج ان يحدث الآن |
Mas eu... 433.911)}eu quero que fique claro que a minha prioridade é este negócio. Todd. | Open Subtitles | ولكنني أودُ أؤكد لكم أن أولويتي هي هذا العمل |
Doutor, sei que não concorda com isto. Mas a minha prioridade é proteger os cidadãos. | Open Subtitles | دكتور، أعلم أنّك لا توافقنا، لكنّ أولويّتي الأولى هي حماية مواطنينا. |
Claramente, a nossa 1ª prioridade é divulgar o máximo de informação verificada que conseguirmos, para evitar... | Open Subtitles | -من الواضح أنه هذا على قمة أولوياتنا الحصول على قدر من المعلومات القابل للإثبات لتفادى حدوث إضطراب عام |