Estaríamos melhor se ele ainda estivesse numa prisão chinesa. | Open Subtitles | أتسمع هذا الحب؟ كنا سنكون أفضل اذا كان مازال محبوساً فى سجن صينى |
Assim como você não é o mesmo homem que foi arrastado e jogado em uma prisão chinesa. | Open Subtitles | بالضبط كما أنك لست نفس الرجل الذى اخذوه إلى سجن صينى |
O Jack esteve numa prisão chinesa durante 20 meses. | Open Subtitles | (جاك) ظل فى سجن صينى لمدة 20 شهراً |
Durante 20 meses numa prisão chinesa, o Cheng tentou quebrar-me. | Open Subtitles | ...لمدة 20 شهراً فى سجن صينى حاول (تشينج) تحطيمى |
De manhã, acordei numa prisão chinesa. | Open Subtitles | في الصباح، عندما أستيقضت كنتُ في سجن صيني |
Porquê, para que possa ter a mente sã quando nos despenharmos ou for enfiado numa prisão chinesa? | Open Subtitles | لماذا؟ حتى أكون صاحيا حينما نتحطم؟ أو حين يلقى بنا في سجن صيني |
Passou dois anos numa prisão chinesa por ter violado a soberania do consulado deles. | Open Subtitles | جاك), أنت قضيت للتو) ...عامين فى سجن صينى لأنك خرقت إستقلالية قنصليتهم |
Passou dois anos numa prisão chinesa por violar a soberania do consulado deles. | Open Subtitles | جاك), أنت قضيت للتو عامين) ...فى سجن صينى لأنك انتهكت إستقلالية قنصليتهم |
- O Jack está numa prisão chinesa. | Open Subtitles | جاك) فى سجن صينى) |
O Jack está preso num prisão chinesa qualquer. | Open Subtitles | جاك) يتعفن الآن فى سجن صينى) |
Seis meses depois, acordo numa prisão chinesa, com a tatuagem de uma bola de golfe no rabo. | Open Subtitles | وبعد ستة اشهر استيقظت في سجن صيني ووجدت وشماً على شكل كرة غولف متجهة نحو مؤخرتي |
Apesar de o seu povo estar a sofrer genocídio, e ele sentir cada golpe na cabeça de todas as velhas freiras, em cada prisão chinesa. | TED | مع ان جميع قومه يتم إبادتهم وصدقوني, هو يشعر بكل نسمة على كل رأس راهبة مسنة في كل سجن صيني . هو يشعر بها . |