Eu aposto que, com um acordo, ela vai cumprir seis meses, talvez 1 ou 2 anos de prisão domiciliar depois. | Open Subtitles | بتخميني ، بإعترافها بذنبها فستحجز لمدة ستة شهور، وربما عام أو عامين في الإقامة الجبرية في المنزل بعد ذلك |
Foi o teu rapaz que me deixou em prisão domiciliar. | Open Subtitles | أليس فتاك هو الذي وضعني في الإقامة الجبرية |
Vais ficar em prisão domiciliar, até segunda ordem. | Open Subtitles | ستخضعين تحت الإقامة الجبرية حتى إشعارٍ آخر .. |
Na verdade estava em prisão domiciliar, pois envolvi-me num acidente de carro. | Open Subtitles | في الواقع كنت بإقامة إجبارية لأن السنة الماضية تورطت في حادث وهروب |
Ficar em prisão domiciliar por um acidente de carro, não me torna "qualificada." | Open Subtitles | أنا كنت بإقامة إجبارية بسبب حادث وهروب منه لا تعبّر بالضبط عن "مرشح مؤهل" |
Não dá para ter problemas, em prisão domiciliar. | Open Subtitles | لايمكنك أن تتسبب بالمشاكل وأنت تحت الإقامة الجبرية |
Quando estiveres em casa, estarás em prisão domiciliar. | Open Subtitles | وأثنءا وجودك في المنزل ستكونين رهن الإقامة الجبرية |
Puseram a cidade em prisão domiciliar até que identificassem toda a gente. | Open Subtitles | وضعونا جميعا تحت الإقامة الجبرية حتى أنهم فرز الامور. |
Os alemães colocaram Mercier em prisão domiciliar numa tentativa de silenciá-lo, mas isto só fez aumentar a popularidade dele. | Open Subtitles | وضع الألمان (ميرسير) قيد الإقامة الجبرية في محاولة لإسكات صوته.. لكن ذلك لم ينتج عنه إلا زيادة شعبيته |
Está em prisão domiciliar por invadir computadores | Open Subtitles | إنها تحت الإقامة الجبرية لتهمة اختراق الحاسوب بربك (إيفري) |
Tommy... Estou aqui para te colocar em prisão domiciliar. | Open Subtitles | (تومي)، أنا سأضعك تحت الإقامة الجبرية |
- Ele está em prisão domiciliar. | Open Subtitles | {\pos(195,223)}وهو تحت الإقامة الجبرية |
- Sob prisão domiciliar... | Open Subtitles | -تحت الإقامة الجبرية ... |