"proíbo-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمنعك
        
    • انا امنعك
        
    • أمنعكِ
        
    • انا امنعكِ
        
    • أحرم
        
    Eu proíbo-te de descer mais um degrau destas escadas! Open Subtitles أنا أمنعك من أن تنزل درجة أخرى لأسفل هذه السلالم
    - proíbo-te... - Não podes me proibir nada. Open Subtitles .. أنا أمنعك من لا تستطيع منعي من أي شيء
    Ouve-me. Eu proíbo-te! Sai daí para fora! Open Subtitles فقط إستمع لي , أنا أمنعك منه إخرج من هناك
    proíbo-te. proíbo-te de o veres. Open Subtitles انا امنعك , انا امنعك ان تخرجى معه مرة اخرى
    Tilda, proíbo-te de ir aonde quer que seja com este louco. Open Subtitles تيلدا)، أمنعكِ من الذهاب) .إلى أي مكان مع هذا الأحمق
    Isto é estúpido e nem parece teu. E proíbo-te de tomar o ácido. Open Subtitles وهذه حماقة ولا تعكس طبيعتك وأنا أمنعك من تناول هذا العقار
    Scott, proíbo-te de te fazeres à Ramona, nem que estejas sem namorada há mais de um ano. Open Subtitles سكوت إني أمنعك من أن تلمح بشئ نحو "رامونا" حتى و لو لم تصادق فتاه لمدة عام
    proíbo-te de namoriscar com a viúva do teu amigo! Open Subtitles آنا أمنعك من مغازلة أرملة، زوجة صديقك
    Sherman, proíbo-te absolutamente de lutar na Guerra de Tróia. Open Subtitles (شيرمان) أمنعك تماماً من القتال في حرب طرواده.
    François, proíbo-te de fumar! Open Subtitles -فرانسوا"، أنا أمنعك من التدخين"
    proíbo-te de falares assim dela! Open Subtitles أنا أمنعك من الحديث عنها هكذا
    ! proíbo-te de namorares com o Gordie! Open Subtitles أنا أمنعك من مواعدة جوردي
    Não, não vais. proíbo-te de ires! Open Subtitles لا أنا أمنعك من الرحيل
    Laurie, eu proíbo-te de trazer cá aquele rapaz para jantar. Open Subtitles لـوري) أمنعك قطعــا من إحضار الفتى للعشاء)
    proíbo-te. Open Subtitles أنا أمنعك من ذلك
    Eu proíbo-te de nadar neste lugar. Open Subtitles أنا أمنعك من السباحة هنا
    proíbo-te de criares laços com ele. Open Subtitles انتِ انا امنعك من الالتصاق بهذا الفتي
    Eu proíbo-te de ires aquele baile. Open Subtitles انا امنعك من الذهاب الى الحفل الراقص.
    Ted, como teu mentor e guia espiritual, proíbo-te de lhe ligares. Sim? O que vais fazer? Open Subtitles انا امنعك من مكالمتها ماذا ستفعل ؟
    - proíbo-te de ires à Floresta Negra! Open Subtitles -أني أمنعكِ من الذهاب الى الغابة المظلمة !
    - proíbo-te que vejas este tipo! Open Subtitles حسناً ، انا امنعكِ من رُؤية هذا الرجل
    Ensinei-te todos estes estilos, mas proíbo-te que os utilizes por dinheiro. Open Subtitles سأعلمك كل هذه الأساليب و لكنني أحرم عليك ان تستخدمها من اجل المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus