O problema é que há umas 35 ou 40 fazendas. | Open Subtitles | المشكلة هي أن هناك من 35 إلى 40 مزرعة هناك |
O problema é que há tantas marcas que encontrar um padrão será quase impossível. | Open Subtitles | من هذه الازاليات مستنقع. المشكلة هي أن هناك الكثير من علامات السحب العشوائي، العثور على نمط سيكون أقرب إلى المستحيل. |
Mas o problema é que há um limite para o que podem retirar. Também, quando se faz essa operação, os nossos pacientes podem ter dores consideráveis no local afectado até dois anos após a operação. | TED | ولكن المشكلة هي أن هناك كمية محدودة يمكنك أخذها، بالإضافة إلى أنه عند القيام بتلك العملية، فإن مرضاك قد يعانون في الواقع من ألم شديد في المنطقة المعيبة حتى بعد سنتين من العملية. |
O problema é que há muitas coisas qualitativas que nós não conseguimos perceber. | TED | المشكلة أن هناك الكثير من الأشياء النوعيّة التي ببساطة لا يمكننا الإشارة إليها. |
Mas o problema é que há certas coisas que acontecem na vida que queremos desesperadamente mudar e não podemos. | TED | ولكن المشكلة أن هناك أحداث معينة تحدث فى الحياة نكون فى أمس الإحتياج أن نغيرها ولكننا لا نستطيع ذلك. |
O problema é que há gente de quem gosto metida ao barulho. | Open Subtitles | المشكلة أن هناك أشخاص أهتم بشأنهم أطيح بهم وسط تبادل إطلاق نار |
E eu disse: "Ok, claro." E ele disse: "O problema é que há um espaço entre a prateleira e o teto." | TED | فقال: "المشكلة أن هناك مساحة خالية" "بين الرف والسقف" |