Isso provocou um problema de saúde pública na China quando as pessoas ficaram viciadas com esta droga. | TED | الذي سبَّبَ مشكلة صحية عامة في الصين أدت إلى إدمان الناس في الصين على المخدرات. |
Tens algum problema de saúde, como doença de Crohn ou colite. | Open Subtitles | لديك مشكلة صحية بكل وضوح، مثل التهاب الأمعاء أو القولون. |
E a este ritmo a que estamos a perder peixe, é um problema humano de enorme dimensão, um problema de saúde de um tipo que não vimos antes. | TED | وبهذا المعدل الذي نخسر به الاسماك انها مشكلة انسانية ذات ابعاد هائلة مشكلة صحية لم نشاهد مثيلها من قبل. |
Mas além do impacto de um problema de saúde sobre a expectativa de vida, também nos preocupamos com a qualidade da vida desfrutada. | TED | ولكن ما وراء تأثير الحالة الصحية على متوسط العمر، نحن نهتم بمستوى المعيشة أكثر |
Alguma das raparigas tinha algum problema de saúde antes dos sintomas? | Open Subtitles | أعانت أيٍّ من الفتيات مشاكل صحيّة قبل ظهور أعراضهنّ ؟ |
Então este é um enorme problema de saúde pública para todos nós especialmente para nós, entidades reguladoras, na Administração de Alimentos e Drogas e no Centro para Produtos do Tabaco | TED | وهذه مشكلة صحية عامة شنيعة تعنينا جميعا وخاصة لنا كمنظمين في إدارة الغذاء والدواء ومركز منتجات التبغ. |
Se perdermos o acesso ao peixe no mar, estaremos a causar o maior problema de saúde mundial que os seres humanos já enfrentaram. | Open Subtitles | إذا فقدنا طريقنا لأسماك البحر سوف نتسبب بأكبر مشكلة صحية واجهها البشر على الإطلاق |
Esta abordagem de precisão num problema de saúde pública eliminou quase metade da transmissão de VIH de mãe para filho, nos últimos cinco anos. | TED | هذا المنهج الدقيق لمعالجة مشكلة صحية عامة أدى إلى تقليص المشكلة لما يقارب النصف من الأمهات اللاتي ينقلن فيروس الإيدز لأطفالهن خلال الخمسة أعوام السابقة. |
O primeiro grande problema de saúde é a palavra que Murray Schafer cunhou: "esquizofonia". | TED | واهم مشكلة صحية تقوم بها هي تلك المشكلة التي اسمتها " ماري سشافير " - سشيزو فونيا - |
Estudos epidemiológicos mostram associações entre a exposição ao ruído e um risco acrescido de pressão arterial elevada, ataques cardíacos e AVC, e, embora o aumento dos riscos seja relativamente pequeno, não deixa de ser um grande problema de saúde pública porque o ruído está em todo o lado, e há muitas pessoas expostas aos níveis de ruído relevantes. | TED | تظهر الدراسات الوبائية الترابط بين التعرض للضوضاء وزيادة خطر ارتفاع ضغط الدم. النوبات القلبية والسكتة الدماغية، وبالرغم من أن مخاطر الزيادة قليلة نسبيًا، إلا أن ذلك يبقى مشكلة صحية كبيرة وعامة لأن الضجيج منتشر للغاية، والعديد من الناس معرضون لمستويات من الضوضاء ذات الصلة. |
Saul, se tens algum problema de saúde que me estejas a esconder... | Open Subtitles | لو أنك تعاني يا (سول) من مشكلة صحية . . و تحاول اخفائها عني |
Tenho um problema de saúde muito grave. | Open Subtitles | لدي مشكلة صحية خطيرة جدا. |
Tenho um problema de saúde muito grave. | Open Subtitles | لدي مشكلة صحية خطيرة جدا. |
Agora, para que analisemos o impacto geral de um problema de saúde sobre a expectativa de vida, assim como sobre a qualidade da vida desfrutada, temos de usar uma métrica chamada EVCI, que significa Esperança de Vida Corrigida pela Incapacidade. | TED | والآن من أجل أن نعرف التأثير الكلّي للحالة الصحية على متوسط العمر ومستوى المعيشة، نحتاج إلى مقياس يسمّى DALY والذي يعني معدل السنة الحياتية للإعاقة. |
"Preciso de transferir 45 milhões de dólares para fora do país "devido ao problema de saúde do meu marido Nelson Mandela." | TED | "أحتاج لتحويل 45 مليون دولار خارج البلد بسبب الحالة الصحية لزوجي نيلسون مانديلا." |
- Tem algum problema de saúde? | Open Subtitles | هل لديكِ أي مشاكل صحيّة ؟ |