Estava com problemas nas ancas e também nas pernas, e perdera os dentes no acidente. | TED | كانت لديه مشاكل في جانبه وساقيه أيضاً وأوه، لقد فقد أسنانه في الحادث. |
Se nos lixam, arranjam problemas nas prisões. | Open Subtitles | هم يلعبوا بنا اصبحوا يسببون مشاكل في السّجون |
Podes pedir uma cadeira ergonómica se tiveres problemas nas costas, mas vais precisar de uma justificação médica. | Open Subtitles | يُمكنك تقديم طلب لإقتناء كُرسي مُريح لو كانت لديك مشاكل في الظهر، لكن سيتوجّب عليك جلب مُذكّرة من الطبيب. |
Não pareço jovem demais para problemas nas articulações? | Open Subtitles | ألا أبدو صغيرة على مشاكل المفاصل هذه؟ |
Ajuda com problemas nas costas e outras coisas. | Open Subtitles | إنها تساعد على مشاكل الظهر وغير ذلك |
Não estavas a causar problemas nas aulas dela? | Open Subtitles | صحيح، ولم تكن تسبب لها أيّة مشاكل في صفها؟ |
Obviamente isso traduz-se em grandes problemas para os soldados. como problemas nas costas. Em 30% dos casos, dores crónicas nas costas. | TED | ومما هو جلي ان هذا يؤثر بتبعات كبيرة على هؤلاء الجنود مما يصيب ظهورهم بالآلام .. ف30% منهم يعانون من مشاكل في الظهر |
Ela tinha problemas nas costas, meu. | Open Subtitles | لديها مشاكل في ضهرها |
Ouvi dizer que o Lorde de Northumberland está a ter problemas nas suas fronteiras, com escoceses furiosos. | Open Subtitles | (سمعت أن إيرل،(نورثربيرلاند أن لديه مشاكل في الحدود مع الأسكتلنديين |