Os problemas que temos, enquanto país, são os problemas que criámos, enquanto país. | TED | إن المشاكل التي لدينا كبلد هي المشاكل التي خلقناها كبلد. |
Vou muito resumidamente apresentar alguns problemas que temos problemas em que já estamos a estudar algumas soluções. | TED | إذن سأناقش الآن بإختصار عدد من المشاكل التي نعاني منها و عدد من المشاكل التي لدينا لها بعض الحلول تحت التخطيط. |
Se todos se conhecessem, não teríamos os problemas que temos hoje no mundo. | Open Subtitles | لما واجهنا المشاكل التي لدينا في العالم. |
Eu acho que um dos problemas que temos no modelo atual | Open Subtitles | أعتقد أن واحدة من المشاكل التي نواجهها في النموذج الحالي |
Muitos dos problemas que temos acabam por se curar a si mesmos, mas há questões minuciosas, mais complexas. | Open Subtitles | الكثير من المشاكل التي نواجهها تتعالج تلقائيًا لكن يوجد مشاكل أصغر وأكثر تعقيدًا |
Um dos problemas que temos neste mundo, é o problema das balas. | Open Subtitles | إحدى المشاكل التي لدينا في هذا العالم هي مشكلة الرصاص |