O caso terminou, mas a possibilidade de um processo judicial não. | Open Subtitles | , حسناً , العلاقة انتهت لكن احتمالية رفع الدعوى فلا |
Podemos até casar, depois do processo judicial estar resolvido. | Open Subtitles | يمكن ان نتزوج بعد ان تنتهي الدعوى القضائه |
Os químicos mataram-lhe o cão. Bem, foi isso que nos disseram no processo judicial. | Open Subtitles | المواد الكيميائية قتلت كلبهم، هذا ما قالوه في الدعوى القضائية |
Além disso, vamos avançar com um processo judicial contra si, Capitão Chapel. | Open Subtitles | بالإضافة إلى، أننا سنرفع دعوى قضائية عليك يا أيها القائد تشابل. |
Só quer evitar um processo judicial e ganhar um prémio NAAPC. | Open Subtitles | لقد أرادت فقط تجنّب دعوى قضائية والفوز بجائزة مجلس الدفاع عن الملونين |
Eu não vou remodelar todo o processo judicial só porque o senhor se encontra na posição singular de defender clientes que dizem nada ter feito. | Open Subtitles | حسناً، لن أغير إجراءات العملية القضائية ،فقط لأنك تجد نفسك في موقع فريد بالدفاع عن متهمين يدعيان البراءة |
1980 O processo judicial mais longo na história dos EUA, a Nação Sioux contra os EUA, foi julgado pelo Supremo Tribunal dos EUA. | TED | عام 1980: أطول قضية محكمة في التاريخ الأمريكي زمنا -أمة الـ "سو" ضد الولايات المتحدة- كانت في المحكمة العليا للولايات المتحدة. |
Sim, mas o Shane não. E estás prestes a provocar um processo judicial. | Open Subtitles | شاين ليس ايضا و انتى قضية فى انتظار الحدوث |
Eles nem sequer têm de prosseguir com o processo judicial. | Open Subtitles | حتى أنهم ليسوا بحاجة للمضي قدماً في الدعوى |
Ouve, eu sei que este processo judicial deve ser muito difícil para ti e a tua família. | Open Subtitles | اسمعي أنا أعرف أن الدعوى القضائية صعبة عليك و على عائلتك |
E se a minha mãe mostrar o mais leve sintoma, o meu nome estará no topo de um processo judicial. | Open Subtitles | لو ظهر على أمي أقل الاعراض سيكون اسمي اول اسم في الدعوى التي سارفعها |
Se as suas acções resultarem em danos ou em morte de um paciente, o Memorial será visto como consequência de um processo judicial. | Open Subtitles | إن تسببت أفعالك في إلحاق الضرر أو الموت لمريض فسيكون إسم المستشفى على عريضة الدعوى |
Com os teus bolsos cheios, o prejuízo de um processo judicial custaria... | Open Subtitles | نظرًا انكِ غنية الاضرار التي ستلحقها الدعوى القضائية ضدك ستكلفكِ |
Se tentar mostrá-lo a alguém, mesmo que seja apenas uma palavra, um processo judicial será a menor das suas preocupações. | Open Subtitles | وإن حاولت مشاركتها مع أحد وأعني بذلك كلمة واحدة ستكون الدعوى القضائية أقل مشاكلك |
Mas, com o processo judicial a avançar, ficamos sem opções. | Open Subtitles | لكن بإحراز الدعوى تقدماً، نفدت منا جميع الخيارات |
Depois, procuraste-me, quando precisaste de um processo judicial para te livrares de testemunhas de um julgamento. | Open Subtitles | و اتصلت عندما اردت رفع دعوى قضائية لتتخلص من الشهود في محاكمة القتل |
A desgraça dele será rápida e impiedosa, graças à Lucy, que... lhe instaurará um processo judicial até ao fim do dia. | Open Subtitles | سيكون سقوطه سريع و لا يرحم وذلك بفضل لوسي التي ستعمل على دعوى قضائية بحلول نهاية اليوم |
Parece que a contingência no nosso maior processo judicial caiu miraculosamente. | Open Subtitles | يبدو أن بند الطواريء في أكبر دعوى قضائية لدينا قد أُسقِطت بأعجوبة |
Estou a defender um processo judicial interposto por dois pais cuja filha foi tão magoada por algo que se matou. | Open Subtitles | أنا سأدافع في دعوى قضائية يعرفها أبوان تحطمت ابنتهما من جراء شيء ما لدرجة دفعتها إلى الانتحار |
Avançaram com um processo judicial por causa da Nauvoo contra a Corporação Tycho e contra mim. | Open Subtitles | لكن المورمون لا يعتقدون مثل ذلك لقد رفعو دعوى قضائية بشأن نوفو ضد شركة تايكو وضدي |
O Estado recebeu recentemente provas de que o réu tentou interferir no processo judicial. | Open Subtitles | وتلقت الولاية مؤخرا دليل على أن المدعى عليه حاول التدخّل في العملية القضائية ماذا؟ |
Se não conseguimos encontrar um responsável ou familiar, vamos mantê-las sob custódia, enquanto elas estão à espera do processo judicial de imigração. | TED | وإذا كان بوسعنا إيجاد من يتولى أمرهم أو أحد أفراد عائلتهم فلنأت به إلى أماكن الاحتجاز تلك أثناء انتظاره لقرار محكمة الهجرة، |
E ela tem um processo judicial no Tribunal de Petições. | Open Subtitles | و(إفريل مايتشين) له قضية فى "محكمة الإلتماسات" |