Se desistires agora, processo-te. | Open Subtitles | إذا أردت الإنسحاب الآن فسوف أقاضيك.. |
Publicas uma palavra do que te disse e processo-te. | Open Subtitles | إن نشرت هذا, فسوفَ أقاضيك |
Mas se isto aparecer no youtube, processo-te. | Open Subtitles | لكن إذا انتهى به المطاف على موقع (يوتيوب) سوف أقاضيك |
Continua a fazer acusações difamatórias e eu processo-te! | Open Subtitles | إن واصلت في إلقاء التهم الإفترائية فإنني سأقاضيك! |
Partes-me toda, e eu processo-te todo! | Open Subtitles | سأقاضيك لو قمت بضربى |
Cortas-me e processo-te. | Open Subtitles | إذا جرحتني، سأقاضيك |
Deixa-me em paz, porra, ou processo-te. | Open Subtitles | اتركني لشأني، سوف أقاضيك |
- processo-te por agressão! | Open Subtitles | ـ سوف أقاضيك لإعتدائك! |
Calma, Cardoza, ou processo-te por difamação. | Open Subtitles | تمهل، (كاردوزا)، أو سأقاضيك بتهمة القذف. |
E processo-te para recuperar os meus masters. | Open Subtitles | و سأقاضيك لأسترد خبرائنا. |
Eu... eu processo-te por difamação! | Open Subtitles | سأقاضيك بسبب التشهير! |