Deve ter sido o melhor dia da minha vida, quando chegaste lá, à procura de emprego. | Open Subtitles | ربما هذا أفضل يوم في حياتي عندما دخلتِ تبحثين عن عمل |
Querida, agora que andas à procura de emprego, talvez possas vir trabalhar comigo. | Open Subtitles | عموماً يا عزيزتي ، الآن بينما أنتي بالخارج تبحثين عن عمل ربما ، يمكنك المجيئ والعمل معي |
Bem, deduzo que esteja à procura de emprego. | Open Subtitles | لذا أفهم أنّكِ تبحثين عن عمل |
Ligas para minha casa a deixar uma mensagem para a patroa pensar que estou à procura de emprego? | Open Subtitles | .. أيمكنك أن تتصل بمنزلي .. و تترك رسالة مزيفة لتعتقد زوجتي أني أبحث عن وظيفة ؟ |
Vai correr bem, ando à procura de emprego e entretanto temos dinheiro para viver nos próximos quatro meses. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام إنني أبحث عن وظيفة وفي تلك الأثناء لدينا مالاً يكفي لإعالتنا .. أربعة أشهر؟ |
Lágrimas de alegria. Detesto andar à procura de emprego. | Open Subtitles | إنها دموع الفرح فأنا أكره البحث عن وظيفة |
Tracy estava a fazer o que muitos de nós fazemos quando sentimos que já passámos muito tempo à procura de emprego. | TED | كانت تقوم تريسي بما يقوم به الكثير منّا عندما نشعر أننا كرسنّا يوماً جيداً في البحث عن وظيفة. |
- É a Andy. Bingo. Ainda estás à procura de emprego? | Open Subtitles | أمازلت تبحثين عن عمل أنا كذلك |
Andas à procura de emprego? | Open Subtitles | هل تبحثين عن عمل ؟ |
Thorne, admira-me que esteja à procura de emprego. | Open Subtitles | أنا مندهش لأنك تبحثين عن عمل |
Toda a gente vai pensar que ando à procura de emprego. | Open Subtitles | الجميع سيظن أني أبحث عن وظيفة. |
Estou à procura de emprego. | Open Subtitles | أنا أبحث عن وظيفة |