procuram por guerreiros, e tu estarias no topo da lista. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن محاربين، عليك ان تكون بأول القائمة. |
Os Wraith sabem que a Terra é um campo de alimentação muito mais rico que qualquer outro da Galáxia de Pégaso e procuram por estas coordenadas há anos. | Open Subtitles | الريث يعلمون أن الأرض مصدر للغذاء أكثر من أي شيء في مجرة بجاسوس إنهم يبحثون عن هذه الإحداثيات لسنوات |
As pessoas procuram por respostas. Como isso pode ser estranho? | Open Subtitles | الناس يبحثون عن إجابات كيف يكون ذلك غريباً؟ |
Há muitos de nós que procuram por uma explicação natural. | Open Subtitles | ثمّة العديد منّا هنا يبحثون عن تفسير منطقي. |
Por que procuram por um novo se ainda têm o original? | Open Subtitles | لما يظلون يبحثون عن جدد و الأصليون لا يزالوا موجودين ؟ |
Vocês, pessoas procuram por ligações de diferentes maneiras. | Open Subtitles | كما تعرف، الناس يبحثون عن التواصل بطرق مختلفة |
Porque, quando as pessoas atravessam uma crise, elas procuram por esperança. | Open Subtitles | لأن الناس عندما يعبرون مأساتهم فأنهم يبحثون عن الأمل |
Iam levá-lo à garagem para o torturar, então, agora procuram por outro local. | Open Subtitles | كان يجب أن يأخذوهُ ألى ذلك المرآب ليتم تعذيبهُ مما يعني أنهم يبحثون عن مكان أخر الان |
procuram por pessoas que estejam desiludidas com a vida, pessoas que perderam o rumo, e eles devolvem-lhes o senso do propósito | Open Subtitles | إنه يبحثون عن الناس المضللون بشأن حياتهم الأشخاص التي فقدت طريقها في الحياة يعطونهم شعور الهدف في الحياة من جديد |
- procuram por nós dois juntos, ok? | Open Subtitles | - إنهم يبحثون عن كلانا معاً ، حسناًَ ؟ - |
Sim, mas só porque às vezes as pessoas procuram por quintas Amish nos seus iPhones. | Open Subtitles | نعم ، فقط لأن أحياناً بعض الناس يبحثون عن مزارع الأمش "في "الآيفون |
Aqueles que fracassam, procuram por desculpas. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يفشلون يبحثون عن أعذار |
Enquanto procuram por mortos, vamos fugir pela floresta. | Open Subtitles | حين يبحثون عن الجثث سوف نرحل عبر الغابة |
Geralmente procuram por uma escapatória, alguém em quem atirar a culpa e salvar. | Open Subtitles | تعلم، هم في العادة يبحثون عن كبش فداء... شخص يلقون عليه بكل اللوم وثم يلقون به. |
As pessoas procuram por ligações. | Open Subtitles | الناس يبحثون عن التواصل بطرق مختلفة |
Eles ainda procuram por magia nas suas vidas. | Open Subtitles | لا زالوا يبحثون عن السحر في حياتهم. |
Aldeões procuram por crianças desaparecidas". | Open Subtitles | أهل القرية يبحثون عن أطفال مفقودين" |
procuram por 4. | Open Subtitles | فهم يبحثون عن أربعة |