"procurar nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • البحث في
        
    • أبحث في
        
    Informar os professores, procurar nos armários, mas nós não podemos, saber o que vai acontecer, e nós não podemos entrar dentro dos cérebros deles. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع أن نعرف ما الذي يحدث لا نستطيع البحث في عقولهم
    Mas eu apercebi-me que quando vocês começassem a procurar nos registos veriam que tenho todas aquelas chamadas para o Japão. Open Subtitles ولكني لاحظت انكم ما ان تبدأوا البحث في السجلات وتروا ان لدي كل هذه الاتصالات مع اليابات
    Após procurar nos vastos oceanos e planícies desoladas do planeta, a gema foi localizada no interior de uma cidade bem armada. Open Subtitles بعد البحث في محيطات الكوكب الكبيرة, وسهوله الجرداء تم تحديد الحجر داخل مدينة محصنة جيداً
    Então fui procurar nos recibos electrónicos, todos eles. Open Subtitles ليلة الحريق فذهبت أبحث في إيصالات الكهرباء جميعها
    Estou agora a procurar nos ficheiros do pessoal da Massive Dynamic e só há uma pessoa com esse tipo de sangue que teve acesso aos ficheiros da Fauxlivia. Open Subtitles أبحث في ملفات موظفي (ماسيف دايناميك) الآن وشخص واحد فقط دمه من تلك الفئة ويمكنه الولوج لملفات (فوليفيا)
    Primeiro, não sabia quem até começar a procurar nos registos. Open Subtitles حسناً، في البداية لم اعرف من هو الي ان بدات البحث في الملفات
    Se não se tiver em conta o repasto dos abutres, os cientistas forenses podem ser levados a avaliar erroneamente há quanto tempo alguém morreu e a procurar nos ficheiros errados das pessoas desaparecidas. TED الفشل في تفسير ظاهرة إقتيات النسور قد يسفر عنه عدم دقة تقدير العلماء الطب الشرعي لمدة وفاة الضحية ومن ثم البحث في ملفات الشخص المفقود الخاطئة.
    Assim não preciso de procurar nos comboios só de passageiros e posso centrar-me nas linhas com carruagens de carvão. Open Subtitles حسناً هذا يُجعلني أستبعد الحاجة البحث في مقطورات الرُكاب ما يعني أنني يُمكنني التركيز على أيّ مسار تُستخدم مقطورات الفحم
    Esta parece ser muito boa, se não gostares temos de procurar nos novatos. Open Subtitles ،هذه تبدو جيدة ..وإن لم تعجبكِ فباعتقادي أننا بحاجة للبدء ..في البحث في نتاج "فريق "أيفي ليج
    Algum progresso a procurar nos documentos da equipa? Open Subtitles أي تقدم في البحث في وثائق الفريق؟
    Isaak, se estás tão determinado em virar honesto quero saber se tens algum plano para o velho Mac, ou se começo a procurar nos classificados? Open Subtitles "أيزك" إذا كنت جاد في موضوع أستقامتك... ... فأريد أن أعرف إذا كان لديك مشروع لـ "ماك" أم أبدأ البحث في الأعلانات المبوبة؟
    A procurar nos registos das câmaras. Open Subtitles أبحث في سجلات الكاميرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus