| Procurarei outro emprego, a muitos quilômetros daqui... em um Estado Indiano, fora da Índia Britânica. | Open Subtitles | سأبحث عن عمل آخر على بعد مئات الأميال في ولايةِ هندية |
| Procurarei outro lugar para si, mas fica em dívida comigo. | Open Subtitles | سأبحث عن مقعد لك ولكنك مدين لي بواحده, سيدي شكرا لك. |
| Até lá, Procurarei pequenas vitórias. | Open Subtitles | وإلى حينها سأبحث عن انتصارات صغيرة |
| Rivermore é algumas léguas a oeste. Procurarei trabalho lá. | Open Subtitles | إنها "ريفيرمور" ، على بعد فراسخ من هنا، سأبحث عن عمل هناك. |
| Se não sou apreciada aqui, Procurarei outro sítio onde faça a diferença. | Open Subtitles | -إن لم يتم تقديري هنا .. سأبحث عن أماكن أخرى لأصنع فيها الفرق -جيد |
| Procurarei por sinais de actividade de feitiçaria concentrada. | Open Subtitles | انا سأبحث عن أشارات لنشاط سحر مركز |
| Procurarei no aeroporto de São Francisco por antenas de telemóveis. | Open Subtitles | حسنًا, سأبحث عن كل الأبراج الخلوية بمطار (سان فرانسسكو) الدولى |
| Procurarei por danos nos órgãos. | Open Subtitles | سأبحث عن الأضرار في الأعضاء. |