"procurei no" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد بحثت في
        
    • لقد نظرت في
        
    • لقد فتشت
        
    • فتّشتُ
        
    Procurei no banco de dados do FBI Open Subtitles لقد بحثت في قاعدة بيانات مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Procurei no Google fogo, garras, voar raptar virgens e roubar ouro, e leva-me tudo ao mesmo sítio. Open Subtitles -جربني لقد بحثت في "غوغل" كلمات "نيران"، "مخالب" "طيران"، "سرقة العذارى" و "ذهب".. -وكل تلك أوصلتني لنفس النتيجة
    Procurei no coração do Borrão e posso-lhes dizer que as intenções dele são boas. Open Subtitles لقد نظرت في قلب البقعة، ووجدت أنّ نواياه طيبة.
    Procurei no computador. Open Subtitles لقد نظرت في الكمبيوتر, على الأقل اذا كان لديك تذكره
    Procurei no palácio inteiro. Não há sinal do goblin em lado nenh... Open Subtitles لقد فتشت القصر بأكمله
    Procurei no túmulo do Giles Corey. Open Subtitles لقد فتشت قبر جيلس كوري
    Procurei no corpo, mas quem me atacou levou a Borboleta Azul. Open Subtitles فتّشتُ الجثة، ولكن أياً كان من تسبّب بإغمائي، فقد أخذ الفراشة الزرقاء معه.
    Procurei no Ministério da Justiça, FBI, SEC... não existe absolutamente nada sobre ele. Open Subtitles لقد بحثت في "وزارة العدل" ومكتب التحقيقات الفيدرالي ، وزاة المالية... ليس هناك شيء عنه مطلقاً
    O quê? Já Procurei no meu apartamento todo, no meu computador. Open Subtitles ـ لقد فتشت شقتي كلها وحاسوبي
    Acho que foi por isso que ela me pegou na mão, Procurei no quarto e encontrei... Isto. Open Subtitles أعتقد أنّ لهذا السبب كانت تُمسك بيديّ، لذا فإنّي فتّشتُ غرفتي، ووجدتُ...
    - Procurei no escritório todo. Open Subtitles حسناً، لقد فتّشتُ مكتبها بأكمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus