Procurei-a, não estava nos lavabos e nem no carro. | Open Subtitles | لذا بحثت عنها لم تكن بالحمام ولا بالسيارة |
Eu Procurei-a por todo o mundo, eu gostava de saber onde ela está | Open Subtitles | بحثت عنها في كل أنحاء العالم من يعلم أين قد تكون الآن |
Procurei-a por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنها فى كل مكان انها .. |
Procurei-a em toda a parte | Open Subtitles | التي أبحث عنها في كل مكان |
Procurei-a por querer uma poção... que abrisse o coração de Jamie Fraser para mim. Perdão. É... | Open Subtitles | ذهبت لها من أجل جرعه سحريه.. من أجل أن تفتح قلب فرايزر تجاهي آسفه أنه... |
Procurei-a durante muito tempo. Achei que não viesse. | Open Subtitles | لقد بحثت عنكِ لمدة طويلة أعتقدت أنكِ لن تأتى |
Ela tratou-me. Procurei-a por todo lado. | Open Subtitles | بحثتُ عنها في كلّ مكان. |
Eu Procurei-a por todo o mundo, eu gostava de saber onde ela está | Open Subtitles | بحثت عنها في كل أنحاء العالم من يعلم أين قد تكون الآن |
Procurei-a por todo o lado. Não a encontrei no aeroporto. | Open Subtitles | "بحثت عنها في كل مكان لم أجدها في المطار" |
Procurei-a durante duas horas. | Open Subtitles | لقد بحثت عنها انتظرتها لمدة ساعتين |
Procurei-a nos EUA e... | Open Subtitles | بحثت عنها في الولايات و أوروبا |
Procurei-a e depois pensei que talvez tivesse voltado para cá. | Open Subtitles | بحثت عنها وقلت ربما قد عادت لهنا. |
Procurei-a em toda a parte | Open Subtitles | التي بحثت عنها في كل مكان |
Procurei-a em toda a parte | Open Subtitles | التي أبحث عنها في كل مكان |
Procurei-a por todo lado. | Open Subtitles | كنت أبحث عنها في كل مكان |
- Rádio da polícia. - Procurei-a a noite toda. | Open Subtitles | -لقد كنت أبحث عنها طوال الليل . |
Procurei-a porque estava infeliz! | Open Subtitles | ذهبت لها لانني كنت تعيسة. |
Procurei-a quando voltei ao FBI. | Open Subtitles | بحثت عنكِ عندما عدت إلى المباحث الفيدرالية |
Procurei-a durante muito tempo em todos os lugares. | Open Subtitles | "بحثتُ عنها لمدّة طويلة، هنا وهناك" |
Procurei-a por todo o lado. | Open Subtitles | أنا بحثت عنك في كل مكان |
Procurei-a em toda a parte. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في كل مكان - حسناً - |
Procurei-a por toda a parte. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في جميع أنحاء بالنسبة لك. |