"procurei-te por todo o" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أبحث عنك في كل
        
    • بحثت عنك في كلّ
        
    • لقد بحثت عنك في كل
        
    Milhouse, Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles ميلهاوس, أوه لقد كنت أبحث عنك في كل مكان, أصغ
    Procurei-te por todo o lado. Que aconteceu? Open Subtitles ها أنت ذا, لقد كنت أبحث عنك في كل مكان مالذي حدث؟
    Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles - كنت أبحث عنك في كل مكان - أنا أيضا اشتقت إليك
    Olá. Aí estás tu. Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles مرحبًا، ها أنت ذي، بحثت عنك في كلّ مكان.
    está tudo bem? Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان
    - Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles أين كنت ؟ لقد بحثت عنك في كل مكان ياعزيزي
    Procurei-te por todo o lado! Open Subtitles لقد بحثت عنك في كل مكان
    Raios, Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles تباً، كنت أبحث عنك في كل مكان.
    Serena, Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles سيرينا، كنت أبحث عنك في كل مكان
    Procurei-te por todo o lado. O que estás a fazer? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك في كل مكان ماذا تفعل ؟
    Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles كنت أبحث عنك في كل مكان لقد إتصلت بك
    - Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك في كل مكان لك
    Procurei-te por todo o lado, querido. Open Subtitles كنت أبحث عنك في كل مكان حبيبي
    Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles كنت أبحث عنك في كل مكان
    Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles غيديون بحثت عنك في كلّ مكان
    Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles بحثت عنك في كلّ مكان!
    Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles لقد بحثت عنك في كل مكان
    Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles لقد بحثت عنك في كل مكان اليوم
    Maria, Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles ماري لقد بحثت عنك في كل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus