"produtor de" - Traduction Portugais en Arabe

    • منتج
        
    • منتجي
        
    • مُنتج
        
    Um produtor de cinema, de 56 anos, com uma síndroma dos intestinos. Open Subtitles منتج سينمائي في الـ 65 من العمر يعاني اضطراباً في الإمعاء.
    Sou um produtor de discos. Quero falar com ele. Open Subtitles أنا منتج أغاني أنا متشوّق جداً للتحدّث معه
    Só porque chupou um grande produtor de filmes em troca de um papel, não quer dizer que tenha mudado. Open Subtitles فقط لأنها أعطت منتج أفلام كبير جنساً فموياً مقابل دور لا يعني انها تغيرت او باعت نفسها
    Alguém disse no outro dia que eu era o segundo maior produtor de gás natural nos EUA. TED قال أحدهم قبل أيام أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة.
    Eu pareço-me bastante com ela. Ela vive com um produtor de cinema! Open Subtitles إنها تقيم مع أحد منتجي الأفلام
    Como seu advogado, é com grande prazer que o informo que é agora o maior produtor de rações para bufalos em todo o Sul. Open Subtitles بما أنني محاميك، فإنه يُسعدني .. أن أُعلمك بأنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها
    Markham Nolan: Ok, agora, para um produtor de notícias, isto é algo que adoraria transmitir porque, obviamente, vale ouro. TED ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا.
    E a outra do meu produtor de vídeo do Times, que chama Vijayv Singh, com um "h" mudo. Acertaram neste. TED والرسالة الاخرى من منتج الفيديو الخاص بي في صحيفة النيويورك تايمز, واسمه فيجاي بحرف "هاء" صامت.تم تهجئته تماما
    O seu criador, um produtor de televisão egípcio chamado Ahmed Abou Haïba, quer que os jovens sejam inspirados através do Islão a levarem vidas melhores. TED مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب بالإسلام من أجل حياة أفضل.
    Não estou a dizer que és um traficante de drogas, mas és um produtor de filmes. Open Subtitles أنا لا أقول أنك تاجر مخدرات و لكنك منتج سينمائي
    Preciso ir falar com um produtor de Hollywood. Open Subtitles يجب ان اذهب إلى لوس أنجليس. و ارى منتج في هوليود
    As coisas são assim. Sou um produtor de música. Open Subtitles حسناً ، والآن للشرح ، أنا منتج أسطوانات
    Nunca tinha conhecido um produtor de televisão antes. Open Subtitles . أنا لم أتعرف على منتج تلفيزيونى من قبل
    Nunca conheci um produtor de televisão. Open Subtitles . أنا لم أتعرف على منتج تلفيزيونى من قبل
    Eu assusto o produtor de cinema colocando o cobertor do cavalo na cama dele... Open Subtitles يمكننا أن نخيف منتج الأفلام ذلك عبر وضع بطانية حصان في سريره
    É também um grande produtor de Broadway e há uma coisa a meu respeito que devia saber. Open Subtitles أنت أيضاً منتج عظيم ببرودواي وثمة شيئاً عني عليك معرفته
    Sei que vai parecer esquisito, mas recebi um telefonema de um... de um grande produtor de cinema, que está na cidade. Open Subtitles انا اعرف ان هذا يبدو غريبا ولكن انا جائتنى هذه المكامله من منتج افلام كبير فى المدينه
    Um tipo quer pôr-me em contacto com um produtor de Nashville. Open Subtitles و هناك شخص سيعرفني على منتج مهم في ناشفيل
    Na verdade, vou encontrar-me com um produtor de cinema por causa do "Ravens" Open Subtitles فى الحقيقة لقد تقبلت مع منتج بخصوص فيلم عن الرايفنز
    De manhã, recebemos um telefonema de um grande produtor de Hollywood. Open Subtitles إذاً , هذا الصباح جاءنا إتصال (من أحد أهم منتجي (هوليوود
    - É agora o maior produtor de rações para bufalos em todo o Sul. Open Subtitles إنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus