Um produtor de cinema, de 56 anos, com uma síndroma dos intestinos. | Open Subtitles | منتج سينمائي في الـ 65 من العمر يعاني اضطراباً في الإمعاء. |
Sou um produtor de discos. Quero falar com ele. | Open Subtitles | أنا منتج أغاني أنا متشوّق جداً للتحدّث معه |
Só porque chupou um grande produtor de filmes em troca de um papel, não quer dizer que tenha mudado. | Open Subtitles | فقط لأنها أعطت منتج أفلام كبير جنساً فموياً مقابل دور لا يعني انها تغيرت او باعت نفسها |
Alguém disse no outro dia que eu era o segundo maior produtor de gás natural nos EUA. | TED | قال أحدهم قبل أيام أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة. |
Eu pareço-me bastante com ela. Ela vive com um produtor de cinema! | Open Subtitles | إنها تقيم مع أحد منتجي الأفلام |
Como seu advogado, é com grande prazer que o informo que é agora o maior produtor de rações para bufalos em todo o Sul. | Open Subtitles | بما أنني محاميك، فإنه يُسعدني .. أن أُعلمك بأنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها |
Markham Nolan: Ok, agora, para um produtor de notícias, isto é algo que adoraria transmitir porque, obviamente, vale ouro. | TED | ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا. |
E a outra do meu produtor de vídeo do Times, que chama Vijayv Singh, com um "h" mudo. Acertaram neste. | TED | والرسالة الاخرى من منتج الفيديو الخاص بي في صحيفة النيويورك تايمز, واسمه فيجاي بحرف "هاء" صامت.تم تهجئته تماما |
O seu criador, um produtor de televisão egípcio chamado Ahmed Abou Haïba, quer que os jovens sejam inspirados através do Islão a levarem vidas melhores. | TED | مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب بالإسلام من أجل حياة أفضل. |
Não estou a dizer que és um traficante de drogas, mas és um produtor de filmes. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك تاجر مخدرات و لكنك منتج سينمائي |
Preciso ir falar com um produtor de Hollywood. | Open Subtitles | يجب ان اذهب إلى لوس أنجليس. و ارى منتج في هوليود |
As coisas são assim. Sou um produtor de música. | Open Subtitles | حسناً ، والآن للشرح ، أنا منتج أسطوانات |
Nunca tinha conhecido um produtor de televisão antes. | Open Subtitles | . أنا لم أتعرف على منتج تلفيزيونى من قبل |
Nunca conheci um produtor de televisão. | Open Subtitles | . أنا لم أتعرف على منتج تلفيزيونى من قبل |
Eu assusto o produtor de cinema colocando o cobertor do cavalo na cama dele... | Open Subtitles | يمكننا أن نخيف منتج الأفلام ذلك عبر وضع بطانية حصان في سريره |
É também um grande produtor de Broadway e há uma coisa a meu respeito que devia saber. | Open Subtitles | أنت أيضاً منتج عظيم ببرودواي وثمة شيئاً عني عليك معرفته |
Sei que vai parecer esquisito, mas recebi um telefonema de um... de um grande produtor de cinema, que está na cidade. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذا يبدو غريبا ولكن انا جائتنى هذه المكامله من منتج افلام كبير فى المدينه |
Um tipo quer pôr-me em contacto com um produtor de Nashville. | Open Subtitles | و هناك شخص سيعرفني على منتج مهم في ناشفيل |
Na verdade, vou encontrar-me com um produtor de cinema por causa do "Ravens" | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد تقبلت مع منتج بخصوص فيلم عن الرايفنز |
De manhã, recebemos um telefonema de um grande produtor de Hollywood. | Open Subtitles | إذاً , هذا الصباح جاءنا إتصال (من أحد أهم منتجي (هوليوود |
- É agora o maior produtor de rações para bufalos em todo o Sul. | Open Subtitles | إنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها |