Embora parecessem diferentes no seu exterior, por dentro, eles eram todos o mesmo. De tempos a tempos, reuniam-se numa caverna sagrada nas profundezas da floresta, para celebrarem a sua unidade. | TED | وبالرغم من كونها تبدو في ظاهرها مختلفة، في الداخل، هي جميعها متشابهة، وكانت تجتمع من الحين إلى الآخر في كهف مقدس في عمق الغابة للاحتفال بتوحدها. |
Tribos ancestrais, nas profundezas da floresta. | Open Subtitles | القبائل القديمة في عمق الغابة. |
Nas profundezas da floresta estão as Ruínas do Grande Templo de Laros. | Open Subtitles | في عمق الغابة تقع بقايا معبد (لاروس) العظيم |
Seguiam-nos nas profundezas da floresta. | Open Subtitles | إنهم يتبعوننا إلى عمق الغابة. |