Respondendo à sua pergunta, como agente especial encarregado, reservo-me no direito de colocá-lo no programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | لأجيب عن سؤالكِ بصفتي عميل المكتب الخاص والمكلّف فأنا أحتفظ بالحق في وضعه في برنامج حماية الشهود |
O motivo da verdadeira identidade de Tom Larsen estar limpa... é porque o homem estava no programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | السبب الحقيقى لإخفاء الهوية الحقيقية فى كل ما يتعلق بتوم لارسن يرجع لأنه ضمن برنامج حماية الشهود الفيدرالى |
Ninguém no programa de protecção a testemunhas é um cidadão modelo. | Open Subtitles | لا يوجد شاهد مثالى داخل برنامج حماية الشهود |
Você criou o seu próprio programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | أنت خلقت برنامج حماية شهود خاص بك |
Você criou o seu próprio programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | أنت خلقت برنامج حماية شهود خاص بك |
E ser inserida no programa de protecção a testemunhas não ajuda. | Open Subtitles | و وجوده حاليا في برنامج حماية الشهود لا يساعد |
Façamos um acordo. Podemos pôr-te no programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | لنعقد صفقة يمكننا أن نضعك في برنامج حماية الشهود |
Vão-me por num programa de protecção a testemunhas se.... eu lhes disser tudo, tudo o que eu te disse. | Open Subtitles | سيضعونني في برنامج حماية الشهود لو... اخبرتهم بكل شئ كل شئ اخبرتك به |
Irás ser posto no programa de protecção a testemunhas, não te preocupes. | Open Subtitles | . سيضموك الي برنامج (حماية الشهود) يا درايل , لذلك فلاتقلق |
Vocês estão no programa de protecção a testemunhas? | Open Subtitles | هل انتم تحت برنامج حماية الشهود ؟ |
A senhora e o Behrooz serão inseridos num programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | أنت و(بهروز) ستوضعان في برنامج حماية الشهود سـاخذين اسماً جديداً، وكل شيء |
Gina, acreditamos que o Eddie estava a ter uma relação romântica com a Christy Knox do programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | يا (جينا) , نعتقد بأنّ (إيدي) متورّط بعلاقة عاطفية مع (كريستي نوكس) من برنامج حماية الشهود |