"programa stitchers" - Traduction Portugais en Arabe

    • برنامج الخياطه
        
    • برنامج الدمج
        
    • برنامج ستيتشيرس
        
    • برنامج الغرز
        
    Fisher. Bem vindo ao programa Stitchers. Open Subtitles هي , ايها الصياد اهلا بك في برنامج الخياطه
    Quando me tiraste da minha confortável posição de pesquisador e atiraste-me para o programa Stitchers, não me avisaste que as pessoas podiam magoar-se. Open Subtitles عندما سحبتني من موقع ابحاثي ووضعتني في برنامج الخياطه لم تحذرينني ان الناس يمكن ان يصابوا بأذى
    Não posso contar-te tudo sobre o programa Stitchers mas quando terminarmos, vais olhar para trás e saber que fizeste parte de algo muito importante. Open Subtitles الان , لا يمكنني ان اخبرك كل شيء حول برنامج الخياطه لكن عندما ننتهي سوف تنظر الى الخلف وتعلم انك كنت جزء من شيء مهم جدا
    Estou a preparar uma equipa nova, mais confiável, para si, para que o programa Stitchers possa continuar. Open Subtitles -أنا أُحضر فريق جديد جدير بالثقة لك -إذا , العمل في برنامج الدمج مُستمر
    A partir deste momento foi promovida a Directora do programa Stitchers. Open Subtitles تم تفعيل على الفور،قرار ترقيتك القائم بأعمال المدير من برنامج ستيتشيرس.
    Vou perguntar-lhe mais uma vez, e se não tiver uma resposta, vou deixar o programa Stitchers. Open Subtitles سأقوم بسؤالك مرة ثانية و إن لم أحصل على إجابة حقيقية سأترك برنامج الغرز
    Então não estás preocupada em estragar tudo com o programa Stitchers, os teus amigos? Open Subtitles أذاً انتي لستِ قلقه من التخبط بأي شيء مع برنامج الخياطه , صجيقك ؟
    Fiz perceber que, se a polícia a prendesse, se a cortina fosse puxada do programa Stitchers... Open Subtitles لقد ركزت على هذه النقطه اذا قامت الشرطه بأحضارها هنا اذا تم سحب الستار الخلفي من برنامج الخياطه
    O laboratório, o programa Stitchers, todos nós acabados de vez. Open Subtitles المختبر , برنامج الخياطه كلنا سنذهب الى الابد
    Tenho a certeza que se a Marta sabia que o programa Stitchers tinha algum propósito secreto nefasto, ela teria encontrado uma forma de deixar-me uma mensagem, sabes, quando ela se fosse. Open Subtitles انا متأكد أذا مارتا علمت بان برنامج الخياطه لديه بعض الاغراض السريه الشنيعه سوف تجد طريقه لتترك لي رساله من أجل
    Fisher. Bem-vindo ao programa Stitchers. Open Subtitles أهلاً فيشر مرحباً بك في برنامج الخياطه
    Alguém de dentro do programa Stitchers entregou-lhe isto. Open Subtitles شخص ما من داخل برنامج الخياطه أعطاه له
    O programa Stitchers foi criado para ajudar as pessoas. Open Subtitles برنامج الخياطه تم تصميمه لمساعدة الناس
    Qual o verdadeiro propósito do programa Stitchers? Open Subtitles ما الغرض الحقيقي من برنامج الخياطه ؟
    O programa Stitchers destrói pessoas. Open Subtitles برنامج الخياطه يدمر الناس
    Chama-se programa Stitchers, mas já sabe disso. Open Subtitles -يُسمى برنامج الدمج , لكنك تعرف ذلك مسبقاً
    Eu sei, mas como Secretário de Defesa, pensei que devia saber que alguém está a ameaçar ir a público sobre o programa Stitchers, tal com o seu conhecimento pessoal sobre os bilhões de dólares que foram desviados para desenvolvê-lo. Open Subtitles أعلم ذلك , لكن كـ وزير للدفاع -اعتقد انه يجب ان تعلم ان شخص ما يُهددك بالخروج -للعلن عن برنامج الدمج
    Quero que a Maggie Baptiste comande o programa Stitchers. Open Subtitles -أريد (ماغي بابتيست ) أن تدير برنامج الدمج
    O Les tocava em muitos interesses, mas por enquanto, as suas competências são apenas no programa Stitchers. Open Subtitles حسنا، ليه كان له يديه في عدد قليل من الأمور، ولكن في الوقت الراهن، هذا أختصاصك هو بدقة برنامج ستيتشيرس.
    Bem-vinda ao programa Stitchers. Open Subtitles (مرحباً بكم في برنامج (ستيتشيرس
    Duvido que ela saiba alguma coisa sobre o programa Stitchers. Open Subtitles أشك بأنها تعلم شيئا حول برنامج الغرز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus