"programados para" - Traduction Portugais en Arabe

    • مبرمجون
        
    • برمجتها من أجل
        
    • مبرمجة على
        
    Não percebo muito de psicologia, mas em termos antropológicos, os homens estão programados para serem protectores das parceiras. Open Subtitles لست عارفة بعلم النفس، لكن من منظور علم الإنسانيات الرجال مبرمجون على اعتبار أنفسهم حماة رفاقهم
    Somos programados para aguentar a dor. Então... pode trazê-la! Open Subtitles نحن مبرمجون على تحمّل الألم ؛ لذا أَحضرهُ
    Estão programados para se autoreproduzirem usando qualquer fonte de carbono como combustível. Open Subtitles إنهم مبرمجون للتناسخ الذاتي بإستعمال أي مصدر كربوني متوفر
    Têm o tamanho de operadores humanos, colaboram com eles e podem ser programados para executar tarefas complexas, não repetitivas. TED إنها بحجم البشر وهي تتعاون في الواقع معهم وبالإمكان برمجتها من أجل أداء المهام المعقدة الغير متكررة
    Os robôs avançados podem ser programados para executar qualquer configuração de produto sem atraso no tempo de preparação ou aumento de preço. TED الروبوتات المتطورة من الممكن برمجتها من أجل أداء أي ترتيبات للمنتج بدون أي وقت للإعدادات أو التشويش
    Não te preocupes comigo, mas os robôs estão programados para guardar ressentimento. Open Subtitles لا تقلق بشأني، لكن، تعلم، تلك الروبوتات مبرمجة على حمل الضغائن.
    Não é pessoal, é o que eles foram programados para fazer. Open Subtitles المسألة ليست شخصية انها مبرمجة على ذلك
    Nós fomos programados para poder fazer isso. Open Subtitles نحن مبرمجون لكي نكون قادرين على عمـل ذلك.
    Somos programados para amá-los porque... é isso que a natureza precisa para manter tudo a funcionar? Open Subtitles هل نحن مبرمجون على حبهم لأن ذلك ما تتطلبه الطبيعة لكي تستمر؟
    Estamos programados para processar as nossas experiências como tendo um início e um fim, que na realidade não existem. Open Subtitles نحن مبرمجون لإجراء تجاربنا بالحصول على بداية ونهاية بينما هذا غير موجود في الحقيقة
    Estão programados para ignorar este sítio. Open Subtitles إنّهم مبرمجون على تجاهل هذا المكان.
    Estão programados para destruir só o metal. Open Subtitles هم مبرمجون لتحطيم فقط المعدن
    Estamos programados para nos repararmos a nós próprios. Open Subtitles نحن مبرمجون لاصلاح أنفسنا
    Estamos programados para nos repararmos a nós próprios. Open Subtitles نحن مبرمجون لاصلاح أنفسنا
    Bem, o ERls estão programados para sobreviver. Open Subtitles حسناً. إن نماذج الـ إي آر آي قد تمت برمجتها من أجل البقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus