Por isso, penso que estes projectos que vos mostrei são apenas um minúsculo passo na direcção deste futuro, se implementarmos estas novas tecnologias para um novo mundo automontado. | TED | إذن أعتقد أن هذه المشاريع التي أريتكم هي فقط خطوات بسيطة نحو هذا المستقبل، إن قمنا بإنجاز هذه التكنولوجيات من أجل عالم جديد ذاتي التجميع. |
Trabalhei para uma ONG italiana. Todos os projectos que criámos em África falharam! | TED | كنت أعمل لإحدى المنظمات غير الحكومية الإيطالية، و كل مشروع من المشاريع التي أقمناها في أفريقيا قد باء بالفشل. |
Kéré e a sua equipa têm desenhado projectos que usam técnicas de construção tradicionais. | TED | وقد صمم كيري وفريقه المشاريع التي تستخدم تقنيات البناء التقليدية. |
Trabalhando com a comunidade Kéré e a sua equipa criaram projectos que funcionam melhor, com iluminação adequada e ventilação adequada, | TED | العمل مع المجتمع، وقد خلق كيري وفريقه المشاريع التي تعمل بشكل أفضل، مع الإضاءة الكافية والتهوية الكافية. |
Mas de qualquer modo, estes tipos de projectos que tentam restabelecer os laços com a natureza são extremamente importantes. | TED | ولكن على كل حال, إن هذا النوع من المشاريع التي تحاول إعادة ربطنا بالطبيعة مهمة جداً |
A maioria dos projectos que supervisionou durante a sua estada aqui tem sido semelhantes nas grandes promessas e nos poucos resultados. | Open Subtitles | معظم المشاريع التي قمت بالإشراف عليها خلال فترة وجودك هنا إنتهت بفشل مشابه كلها بعيدة المواعيد وقصيرة النتائج |
Os projectos que nos deste ultimamente têm sido um bocado arriscados. | Open Subtitles | انها فقط بعض المشاريع التي أردتنا أن نفعلها مؤخراً أصبحت خطيرة قليلاً |
Vemos projectos que estão muito além do que uma equipa de investigação pode fazer e isto é realmente novo para as humanidades, que muitas vezes adquirem o hábito de trabalhar em pequenos grupos ou apenas com um par de investigadores. | TED | ونحن نرى المشاريع التي تفوق قدرة فريق بحث واحد لعملها وهذا جديد للعلوم الإنسانية، التي تأخذ في كثير من الأحيان عادة العمل في مجموعات صغيرة، أو فقط مع اثنين من الباحثين. |
Segue projectos que inflamam as suas paixões. | Open Subtitles | إنها تتولى المشاريع التي تلهب عاطفتها |