Vou mostrar, para quem não conhece o trabalho do meu atelier, alguns projetos em que trabalhámos. | TED | انا فقط سأظهر، للأشخاص الذين لا يعرفون عمل الاستوديو الخاص بي ، عدد قليل من المشاريع التي عملنا عليها. |
Vou mostrar alguns projetos em que tenho trabalhado, recentemente, que refletem a nossa vida e os nossos sistemas. | TED | لذا سوف أريكم بعض المشاريع التي كنت أعمل عليها على مدار الأعوام الماضية والتي تؤثر على حياتنا وأنظمتنا. |
Como todos os projetos em que temos trabalhado tiveram milhões de utilizadores, temos esperança que conseguiremos traduzir muito depressa, com este projeto. | TED | بما ان جميع المشاريع التي عملت فيها مجموعتي ,كان فيها مليون مستخدم, نأمل ان نستطيع الترجمة بشكل سريع جداً بهذا المشروع |
Havia muitos projetos em que podia trabalhar. | TED | ولذا كانت هناك الكثير من المشاريع التي يمكن أن أعمل عليها. لكني قررت وصممت في هذه النقطة |
Hoje vamos mostrar novos projetos em que temos estado a trabalhar. | TED | اليوم نريد أن نريكم بعض المشاريع التي نعمل عليها. |
Estes são alguns dos projetos em que eu tenho estado envolvido nos últimos 15 anos. | TED | هذه بعض المشاريع التي شاركت فيها خلال العقد والنصف الماضيين. |
Nos projetos em que temos trabalhado, estes edifícios elegantes, talvez com formas elaboradas, mas sentir-se a mesma relevância, é algo sobre que temos tentado investigar, e explorar alternativas. | TED | في المشاريع التي عملنا عليها، هذه المباني الملساء، حيث أنها قد تكون بشكل فاخر، لكن الجوهر هو نفسه، شيء كنا تحاول البحث عنه حقا، واستكشاف البدائل. |
Nesta pasta, nos "Projetos Criativos", há montanhas de projetos em que estou a trabalhar, projetos em que já trabalhei, coisas em que queira trabalhar, um dia, e coisas que talvez só queira achar, comprar, ter, ver, e tocar. | TED | وهذا السجل، " مشاريع إبداعية،" هناك أطنان من المشاريع التي أعمل عليها حالياً، مشاريع عملت عليها بالفعل، أشياء ربما أرغب في العمل بها يوماً ما، وأشياء ربما أرغب في العثور عليها وشراءها وإقتناءها-- والنظر إليها ولمسها. |