Por favor, observem. Deixava os convidados beber o nosso sangue para mostrar as propriedades curativas do sangue de vampiro. | Open Subtitles | "أشرَب ضيوفه من دمائنا ليظهر القدرة العلاجيّة لدم مصّاص الدماء" |
Prata coloidal, conhecida pelas suas propriedades curativas, já nos tempos de Hipócrates. | Open Subtitles | كولويد الفضّة، والتي كانت تستخدم للأغراض العلاجيّة في عصر (هيبوكراتيز). |
Ele percebe de força parafísicas... as propriedades curativas dos cristais e o dar das mãos. | Open Subtitles | فهو يفهم القوى الخارقة... والقدرات الشفائية في البلوّر وإلقاء الأيادي |
Mas, mesmo que o façam... não há quaisquer garantias que as suas propriedades curativas funcionem em mim. | Open Subtitles | بأن الخصائص الشفائية سوف تعمل عليّ |
A goiaba tem propriedades curativas. | Open Subtitles | الجوافة لها خصائص علاجية |
Ouça, Beauregard... tem a certeza das propriedades curativas da prata? | Open Subtitles | ({\pos(192,220)}بورجارد)، أموقنٌ من المقدرة العلاجيّة للفضّة؟ |
Na verdade, ainda não tenho a certeza, mas, até agora, parece que as propriedades curativas do sangue do Liam estão a funcionar. | Open Subtitles | في الواقع , لست متأكدة حتى ولكن حتى الآن يبدو أن خصائص (ليام) الشفائية لا يزالوا يعملون |