Assim eu propus que os governos criassem novas zonas de reforma suficientemente grandes para conter as cidades e dei-lhes um nome: cidades fretadas. | TED | لذلك اقترحت ان تقوم الحكومات بانشاء من مناطق مستصلحة جديدة كبيرة بما يكفي لتحتضن مدن واعطائها تسمية : مدن الامتياز. |
Há cerca de 10 anos, propus que os bebés poderiam estar a fazer algo semelhante. | TED | ومنذ حوالي 10 سنوات مضت، اقترحت أن الأطفال الصغار ربما يقومون بالأمر ذاته. |
Por isso decidi voltar à minha alma mater, e, na Universidade da Califórnia, San Diego, propus abrir um centro de pesquisa para as ciências da engenharia aplicadas ao património cultural. | TED | لذلك قررت أن أعود إلى جامعتي و في جامعة كاليفورنيا سان دييغو اقترحت فتح مركز أبحاث للعلوم الهندسية للتراث الثقافي |
Como te recordarás, era o plano que eu propus na reunião de 6 de Junho. | Open Subtitles | كما تتذكر، إنها كانت خطتي كما أقترحت في إجتماعنا في 6 من يونيو |
Eu sei. Por isso propus o sexo no duche. | Open Subtitles | أعلم ، ولهذا أقترحت نداء الإستيقاظ |
Isto foi quando propus casamento à tua mãe. | Open Subtitles | هذا حينما أقترحت على أمكِ |
O que eu propus, em primeiro lugar, foi observar uma gama diferente de materiais para o fazer | TED | ما اقترحت فعله في البداية هو النظر إلى مجموعة من المواد لفعل هذا الأمر. |
Então, propus a reconstrução. Angariei, recolhi fundos. | TED | لذا اقترحت إعادة بناء. فقمت بجمع التبرعات. |
Então propus ao presidente da câmara: "Gostaria de reconstruir o auditório temporário." | TED | لذا اقترحت على رئيس البلدية، رغبتي بإعادة بناء قاعة مؤقتة. |
Então propus ao presidente da câmara, enquanto estava a fazer as divisórias. | TED | لذا اقترحت ذلك على رئيس البلدية حينما كنت أعمل معهم في بناء القواطع |
Sinto-me obrigado a dizer que é uma grande honra que vocês tenham escolhido o meu candidato, o homem que eu propus para ser o vosso representante no Senado do Estado. | Open Subtitles | أجد لزاما علي أن أقول إنه لشرف عظيم ان كنت قد اخترت مرشح بلدي , والرجل الذي اقترحت أن يكون ممثلي في مجلس شيوخ الدولة |
Na segunda-feira, propus a Raphaël Artole recomeçarmos juntos a trabalhar nos exercícios de trigonometria. | Open Subtitles | يوم الإثنين, اقترحت على رافاييل ارتول أن نعمل سوياً على تمرين علم المثلثات. |
Como propus no outro dia, diz ao meu pai que tive uma recaída. | Open Subtitles | كما اقترحت في ذاك اليوم يمكننا إخبار والدي بأنني بدأت اتعافى قليلاً |
Eles querem que eu volte, então propus uma troca. | Open Subtitles | لقد أرادوا إرجاعي للمنظمة, لذا.. لقد اقترحت صفقة تبادل |
propus uma data que o Gabinete já aprovou. | Open Subtitles | لقد اقترحت تاريخاً وعرضته على الوزارة ونال الموافقة. |