"prost" - Traduction Portugais en Arabe

    • بروست
        
    • بغوست
        
    Senna v Prost, Prost v Senna, a ordem da grelha é sempre uma ou a outra. Open Subtitles سينا, بروست. بروست, سينا في البدء، الأثنين كانو هنالك بشكل مستمر.
    Prost toma a dianteira, Ayrton Senna segue muito atrás. Open Subtitles صعد (بروست) الى المقدمه وترك (سينا) في الخلف.
    Senna contra Prost, uma luta que durou umas temporadas, bem... Open Subtitles الصراع بين (سينا) و(بروست) الذي استمر لموسمين او اكثر،
    Vejam só quem é, o Alain Prost. Open Subtitles انظر من هنا! "آلان بروست"! *سائق فورميولا 1 سابق*
    Alain Prost, após um começo soberbo, ganhou a liderança. Open Subtitles (الان بروست), الذي بدء بشكل جيد كان في المقدمة بشكل كبير.
    Aproxima-se de Alain Prost a cerca de três segundos por volta, 7 A. Prost - 19 A. SENNA DIFERENÇA: 15,369 o que é um desempenho surpreendente. Open Subtitles كان يأخث 3 ثواني في كل لفة من (الان بروست). 7 A. PROST - 19 A. SENNA POSTING:
    Prost está a parar e Senna cruza a linha antes de ele lá chegar. Open Subtitles (بروست) و(سينا) توقفا وخط النهاية امامهم.
    Ron Dennis era o melhor gestor e Alain Prost o melhor piloto. Open Subtitles (رون دنيس) كان افضل مدير (واليان بروست) كان افضل سائق.
    A. Prost - VENCEDOR GRANDE PRÉMIO DO MÓNACO '88 Open Subtitles (اليان بروست) الفائز بجائزة (مونلكو) 1988
    O que o colocou mesmo à frente de Prost no Campeonato. Open Subtitles وانتهى متقدما على (اليان بروست) في ترتيب السائقين
    E Ayrton, com o seu amor pela verdade, não estava tão apto como Alain Prost a acrescentar outra dimensão, a política da modalidade. Open Subtitles (وايرتون), الذي يحب الصدق، لم يكن مرتاح البال كما (الان بروست) مع اضافة منحنى آخر من السياسة الى الرياضة
    Guerreiam-se entre si, porque o piloto francês, Alain Prost, pensa que o seu colega de equipa lhe tem sido desleal. Open Subtitles ولكن بينهم كانت الحرب. الى السائق الفرنسي (الآن بروست). زميله ليس عدل بالنسبة له
    Prost sabe que, se Senna não terminar, será campeão do mundo de Fórmula 1. Open Subtitles (بروست) يعلم انسحاب (سينا) يؤمن له بطولة العالم.
    É o fim, Prost vence o título. Open Subtitles اذا انتهى السباق بهذا الشكل، سيفوز (بروست) باللقب.
    Voz de Viviane Senna Irmã de Ayrton porque a atitude de Balestre ainda foi pior do que a de Prost. Open Subtitles (فيفين سينا) شقيقة (ايرتون) لآنة (بلاستير) تصرف بشكل حتي اسوء من (بروست). (فيفين سينا)
    Prost saiu da McLaren para a Ferrari, e Senna está na posição perfeita para competir pelo título. Open Subtitles غادر (بروست) فريق (المكلارن) الى (الفيراري) واصبح (سينا) في وضعية مثالية للمنافسة على البطولة.
    O meu limite é diferente do de Prost, esta é a realidade. Open Subtitles حدودي القصوى تختلف عن تلك لدى (بروست), هذه هي الحقيقة
    Mas desta vez, se Prost não terminar, Ayrton será campeão. Open Subtitles في هذا الوقت, انسحاب (بروست) سيضمن البطولة (لسينا)
    E Senna acelera, mas Alain Prost assume a liderança! Open Subtitles تقدم (سينا) الى الأمام ولكن الان (بروست) من أخذ الصدارة! بكل تأكيد!
    Alain Prost e Ayrton Senna chocam novamente e estão os dois fora da pista! Open Subtitles الان (بروست) و(ايرتون سينا) تصادما مجددا و الأثنان خرجا من الحلبة!
    Zum Wohle é melhor que Prost! Fale alemão como deve ser com ela! Open Subtitles "سم فولا" أفضل من "بغوست" تحدث معها باللغة الألمانية الصحيحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus