Não vemos os protões, os neutrões nem os eletrões. | TED | فلا يمكننا رؤية البروتونات ولا النترونات ولا الإلكترونات. |
O que vamos ver hoje é o lançamento do primeiro feixe de protões à volta deste enorme anel. | Open Subtitles | ماذا نحن في طريقنا لرؤيته اليوم؟ هو إطلاق أول شعاع من البروتونات حول هذه الحلقة الهائلة |
Quando estrelas muito grandes morrem, originam temperaturas tão elevadas que os protões se começam a fundir em todo o tipo de combinações exóticas, formando todos os elementos da tabela periódica. | TED | عندما تموت النّجوم ذوات الأحجام الضخمة، تولّد حرارةً عاليةً لدرجة أن البروتونات بدأت في الإندماج في شكل تركيبات غير اعتيادية، لتشكّل كلّ العناصر الكيميائية في الجدول الدوري. |
As armas de protões são muito úteis, mas... por vezes... faz falta um canivete suíço! | Open Subtitles | الأسلحة البروتونية رائعة، لكن أحيانًا تكونوا بحاجة لسكين الجيش السويسري |
Têm outra mala de protões? O meu irmão mais novo quer uma mala de protões. | Open Subtitles | هل لديكم حزمة بروتون آخرى يا رفاق إبن أخى يريد واحدة حقاً |
Há cerca de cem destes ingredientes básicos e todos eles são feitos de três partículas mais pequenas: protões, neutrões, eletrões. | TED | هناك حوالي المئات من هذه المكونات الأساسية، وجميعهم مصنوعون من ثلاثة جسيمات أصغر: بروتونات ونيوترونات وإلكترونات. |
Temos dez protões para limpar antes do almoço se queremos cumprir o prazo! | Open Subtitles | لدينا 10 مهمات بروتونية لفعلها قبل ! الإنطلاق إن كنا نودّ الإلتزام بالموعد المحدد |
No centro do átomo há uma coisa chamada núcleo, que contém protões e neutrões e, à roda dele, vemos eletrões. | TED | والتي تحتوي على البروتونات والنيوترونات، وفي الخارج وسوف تشاهد الإلكترونات. |
Os protões e neutrões vivem dentro do núcleo e contêm quase toda a massa do átomo. | TED | البروتونات والنيوترونات تعيش داخل النواة، وتحوي كل كتلة الذرة تقريبا. وعلى الحافة بعيدا توجد الإلكترونات. |
Temos um campo eletromagnético à volta da Terra, que está a ser constantemente bombardeado por partículas de alta energia, como os protões. | TED | لدينا مجال كهرومغناطيسي حول الكرة الأرضية ، ويتأثر بشكل مستمر بالجسيمات عالية الطاقة ، مثل البروتونات. |
Menina: O total de eletrões não é igual ao número total de protões — SM: Austrália Menina: ...a dar-lhe uma carga elétrica positiva ou negativa. | TED | طفلة: مجموع الالكترونات لا يساوي مجموع البروتونات لتعطيها صافي الموجب من الشحنات الكهربائية السالبة. |
A carga num ião é igual ao número de protões no ião menos o número de eletrões. | TED | صافي الشحنة في الأيون يساوي عدد البروتونات في الأيون ناقص عدد الالكترونات. |
Esses degraus do escadote são ligações de hidrogénio, protões que servem de cola entre as duas cadeias. | TED | ودرجات السلم هذه تمثل روابط الهيدروجين تعمل البروتونات مثل الغراء فيما بين الطوقين. |
Se modificares essa turbinas de protões por turbinas de quasar irá aumentar a sua eficiência em 47,4 %. | Open Subtitles | إذا قمت بتعديل تلك الأجهزة البروتونية ،بواسطة فلاش ''كاجترون'' فلكي سوف ترتفع كفاءتك إلى 474 في المئة |
Vou usá-lo para fazer uma caçadeira de protões. | Open Subtitles | سأستخدمها لصنع البندقية البروتونية. |
Disparamos os canhões de protões? Ainda não. | Open Subtitles | ـ هل يجب أن نطلق القذائف البروتونية ؟ |
Assim que a nave esteja no espaço, activa o canhão de protões. | Open Subtitles | حالما تصبح سفينتنا في الفضاء الخارجي، قم بتفعيل مدفع الـ"بروتون" الرئيسي |
O núcleo de um átomo de ouro tem 79 protões. | Open Subtitles | نواة الذهب لديها 79 بروتون |
Um acelerador de protões de alta energia e um modulador de fase da matéria. | Open Subtitles | مولد بروتونات ذو طاقة مرتفعة و معدل لمرحلة المادة |
Agora, neste caso, vamos fazer colidir pequenos protões, que se encontram no núcleo de cada átomo. | Open Subtitles | الآن، في هذه الحالة ما نقوم بسحقهم معا هو بروتونات دقيقة التي هي داخل المركز من كل ذرة |
É uma luva de protões. | Open Subtitles | أنها قفازات بروتونية. |
O electromagnetismo é responsável por manter os electrões e os protões dentro dos átomos. | Open Subtitles | الكهرومغناطيسية هي المسئولة، عن إبقاء الإليكترونات والبروتونات بداخل الذرة |
Desculpa-me. Deixei o meu pacote de protões no carro. | Open Subtitles | انا متاسف لقد تركت مسدس البروتون في السيارة |