Essas proteínas a mais vão directamente para o teu cérebro. | Open Subtitles | هذه البروتينات الإضافية تذهب مباشرة إلى مخك |
É muito animador pensar que tipo de novas proteínas medicamentos podemos desenvolver, se pudermos criar proteínas a partir de coisas mais diversas. | TED | والشيء المثير للتساؤل هو نوعية الأدوية البروتينيّة الجديدة التي يمكن تطويرها إذا استطعنا صناعة البروتينات من أشياء أكثر تنوعاً. |
E os genes que são accionadas incluem genes antioxidantes, genes que eu chamo genes dadores de cenoura, cujos produtos de proteína, na verdade, ajudam outras proteínas a funcionar bem -- a dobrar-se correctamente e a funcionar correctamente. | TED | والجينات التي يُشغلها تشتمل على جينات مُضادة للأكسدة جينات أسميها الجينات مُقدمات-الجزر والتي تقوم منتجاتها البروتينية بمساعدة البروتينات الاخرى لتعمل بشكل جيد-- لتُطوى وتعمل بشكل صحيح |
Para fazer vacinas melhores, criámos partículas de proteína nas quais podemos fundir proteínas a partir de patógenos, como esta proteína azul, do vírus respiratório VSR. | TED | ولتركيب لقاحات أكثر فعالية، صممنا جسيمات البروتين بحيث نستطيع دمج البروتينات من مسببات المرض، مثل هذا البروتين الأزرق هنا، من فيروس الجهاز التنفسي (آر. |