Para proteger os inocentes, vou chamá-lo de "O Caso de Madame X". | Open Subtitles | من أجل حماية الأبرياء سأسمي القضية : قضية السيدة إكس |
Bem, não podemos proteger os inocentes sem os nossos poderes. | Open Subtitles | أجل، لا يمكننا حماية الأبرياء من دون قدراتنا |
O nosso dever é proteger os inocentes, e você é uma inocente. | Open Subtitles | لا، إنّ وظيفتنا هي حماية الأبرياء و هذا يعني أنتِ |
E não é por proteger os inocentes que tenho de ser inocente a toda a hora. | Open Subtitles | ...كوني أحمي الأبرياء دائماً لا يعني أن أكون بريئة طوال الوقت |
E eu pensei que ela estaria a proteger os inocentes. | Open Subtitles | وأنا الذي ظننتُ أنها، من المفترض، أن تحمي الأبرياء |
Servir o público. proteger os inocentes. Impor a lei. | Open Subtitles | -خدمة العامة, حماية الأبرياء وفرض القانون |
Para proteger os inocentes e lutar contra a injustiça? | Open Subtitles | هل تعني حماية الأبرياء ومحاربة الظلم؟ |
Estava, apenas, a tentar... proteger os inocentes. | Open Subtitles | كنت تحاولين فقط حماية الأبرياء |
O Lionel precisa de proteger os inocentes. | Open Subtitles | (ليونيل) يحتاج حماية الأبرياء |
Não, eu percebo que tens de proteger os inocentes... mas não podes arranjar um que saiba fazer um molho bearnaise? | Open Subtitles | ...أعرف أنكِ يجب أن تحمي الأبرياء ولكن ألا تستطيعين إيجاد واحدة تصنع صلصة فرنسية رائعة؟ |