Mas a Kayla é minha filha, por isso estou a tentar resolver isto de um modo que proteja a nossa família. | Open Subtitles | لكن (كايلا) ابنتي لذا أحاول التعامل مع الأمر بطريقة تحمي عائلتنا |
Só por precaução, até à assinatura do tratado, precisamos que o NCIS proteja a filha do Gorgova, Adriana. | Open Subtitles | مجرد تدبير وقائي، إلى أن يتم توقيع المعاهدة، نريد أن تحمي الشعبة (أدريانا) إبنة (غورغوفا). |
Pedimos à Virgem que proteja a virtude da Sally e a mantenha longe das garras da depravação. | Open Subtitles | ونطلب من البتول أن تحمي عفة (سالي) وتبعدها عن براثن الفساد. |
"Deus proteja a nossa Rainha... | Open Subtitles | "ليحفظ الله ملكتنا" |
"Deus proteja a nossa Rainha." | Open Subtitles | "ليحفظ الله الملكة" |
Que proteja a minha filha. | Open Subtitles | تحمي طفلتي |