Desenvolvemos protocolos que até nos permitem indicar qual a marca de preservativo que pode ter sido usada. | TED | في الواقع ، قمنا بتطوير بروتوكولات تمكننا حتى من اقتراح ماهي العلامة التجارية للواقي الذي تم استخدامه. |
Bom, existem alguns protocolos que precise de saber? | Open Subtitles | اذا هل هناك اي بروتوكولات يجب علي معرفتها؟ |
Temos protocolos que temos que seguir. | Open Subtitles | يوجد لدينا بروتوكولات علينا الالتزام بها |
Estamos a falar de segurança com cinco camadas, com protocolos que rodam a toda a hora... na hora. | Open Subtitles | نتحدث عن 5 مستويات من الأمن مع بروتوكولات تتناوب كلّ ساعة على مدار الساعة |
Eu bem quero, delegada, mas há protocolos que tenho de seguir. | Open Subtitles | ولكن هناك بروتوكولات صارمة في المكان |
Não inseres protocolos que anulam a minha autoridade. | Open Subtitles | لا تقومى بوضع بروتوكولات تحد من سلطتي |
Há protocolos que precisam de ser seguidos antes que avancemos, permissões que temos que conseguir. | Open Subtitles | هناك بروتوكولات مُعيّنة علينا إتّباعها قبل أن نمضي قُدماً بالعمليّة. -تراخيص يجب أن نحصل عليها . |
Temos os protocolos que garantem a segurança dela. | Open Subtitles | لدينا بروتوكولات معمول بها (ستضمن سلامة (كين |